← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet 2003 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet 2003 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juli 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het confessioneel vrij secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 AVRIL 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 APRIL 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 2003 portant nomination des membres de la chambre de recours | van 10 juli 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van |
de l'enseignement secondaire libre confessionnel | beroep voor het confessioneel vrij secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, | |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | inzonderheid op artikel 81, vervangen bij het decreet van de Regering |
l'article 81, remplacé par le décret du 19 décembre 2002, modifié par | van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002, gewijzigd bij het |
le décret du 1er juillet 2005; | decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2005; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
française des 23 novembre 1998, 07 juin 2001 et 08 novembre 2001; | Gemeenschap van 23 november 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
2003 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | juli 2003 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor |
l'enseignement secondaire libre confessionnel; | het confessioneel vrij secundair onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het voornoemde besluit van de Regering van |
Communauté française du 10 juillet 2003 précité, les alinéas 1 et 2 | de Franse Gemeenschap van 10 juli 2003, worden de eerste en tweede |
sont respectivement remplacés par les deux alinéas suivants : | leden respectievelijk vervangen door de twee volgende leden : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten in |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de representatieve |
organisations représentatives des membres du personnel dans | organisaties van de personeelsleden in het confessioneel vrij |
l'enseignement libre confessionnel affiliés à une organisation | onderwijs vertegenwoordigt, aangesloten bij een vakorganisatie die in |
syndicale représentée au Conseil national du Travail : | de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement obligatoire et |
Art. 2.De Minister-Presidente, bevoegd voor het Leerplichtonderwijs |
l'Enseignement de Promotion sociale dans ses attributions est chargée | en het Onderwijs voor sociale promotie, wordt belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 26 avril 2007. | wordt. Brussel, 26 april 2007. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mme M. ARENA |