← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du conseil d'administration de la Haute Ecole Charlemagne "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du conseil d'administration de la Haute Ecole Charlemagne | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Charlemagne » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du conseil d'administration de la Haute | houdende benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Haute |
Ecole Charlemagne | Ecole Charlemagne » (Hogeschool Charlemagne van de Franse Gemeenschap) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie |
l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 66; | van het hoger onderwijs in Hogescholen, inzonderheid op artikel 66; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 1996 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
fixant la composition et les modalités de fonctionnement du Conseil | augustus 1996 tot regeling van de samenstelling en werking van de |
pédagogique, du Conseil social et des Conseils de département ainsi | pedagogische raad, de sociale raad en de departementsraden en van de |
que les modalités de fonctionnement du Conseil d'administration et du | werking van de raad van bestuur en van het bestuurscollege van de door |
Collège de direction des Hautes Ecoles organisées par la Communauté | de Franse Gemeenschap georganiseerde hogescholen; |
française; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op |
l'article 14; | artikel 14; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2004 houdende vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden |
Gouvernement de la Communauté française, | onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la |
Artikel 1.Tot lid van de bestuursraad van de Hogeschool Charlemagne |
Haute Ecole Charlemagne, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | worden volgende personen benoemd voor een periode van vijf jaar, gelet |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | op hun bijzondere bevoegdheid in de beroepssector die in verband staat |
avec les études concernées, les personnes suivantes : | met de betrokken studies : |
M. Arthur GOSEE; | de heer Arthur GOSEE; |
M. Michel HOGGE. | de heer Michel HOGGE. |
Art. 2.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la Haute |
Art. 2.Tot lid van de bestuursraad van de Hogeschool Charlemagne |
Ecole Charlemagne, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | worden volgende personen benoemd voor een periode van vijf jaar, gelet |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | op hun bijzondere bevoegdheid in de beroepssector die in verband staat |
avec les études concernées, présentés par les organisations syndicales | met de betrokken studies, aangewezen door de interprofessionele |
interprofessionnelles : | vakorganisaties : |
M. Francis CLOSON, FGTB; | de heer Francis CLOSON, FGTB; |
M. Christophe PAULET, CSC. | de heer Christophe PAULET, CSC. |
Art. 3.Sont nommés membres du Conseil d'administration de la Haute |
Art. 3.Tot lid van de bestuursraad van de Hogeschool Charlemagne |
Ecole Charlemagne, pour une durée de cinq ans, eu égard à leurs | worden volgende personen benoemd voor een periode van vijf jaar, gelet |
compétences particulières dans le secteur professionnel en rapport | op hun bijzondere bevoegdheid in de beroepssector die in verband staat |
avec les études concernées, présentés par des organisations patronales | met de betrokken studies, aangewezen door de werkgeversorganisaties : |
: M. Laurent BOCK; | de heer Laurent BOCK; |
M. Victor JEUNEHOMME. | de heer Victor JEUNEHOMME. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2006. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 september 2006. |
Bruxelles, le 24 novembre 2006. | Brussel, 24 november 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek |
et des Relations internationales de la Communauté française, | en Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |