← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation créé entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des Centres PMS subventionnés reconnus par le Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de concertation créé entre le Gouvernement de la Communauté française et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des Centres PMS subventionnés reconnus par le Gouvernement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van de delegatie van de overheid in het comité voor het overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra die erkend worden door de Regering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité | tot vaststelling van de samenstelling van de delegatie van de overheid |
de concertation créé entre le Gouvernement de la Communauté française | in het comité voor het overleg tussen de Regering van de Franse |
et les organes de représentation et de coordination des pouvoirs | Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de |
organisateurs de l'enseignement et des Centres PMS subventionnés | inrichtende machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde |
reconnus par le Gouvernement | PMS-centra die erkend worden door de Regering |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation des organes | Gelet op het decreet van 20 juli 2006 betreffende het overleg van de |
de représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende Machten |
l'enseignement et des Centres P.M.S. subventionnés; | van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS.-centra |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale et de la Ministre de | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie en van de |
l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des | Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; |
Relations internationales; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2006, | van 20 oktober 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er : La délégation de l'autorité au sein du Comité de | Artikel 1.De delegatie van de overheid in het comité voor het overleg |
concertation est composée comme suit : | is samengesteld zoals volgt : |
- Membres effectifs : | - Werkende leden : |
Mme Lisa SALOMONOWICZ, présidente; | Mevr. Lisa SALOMONOWICZ, voorzitster; |
M. Roger GODET, vice-président; | De heer Roger GODET, ondervoorzitter; |
M. Arthur BELLEFLAMME; | De heer Arthur BELLEFLAMME; |
M. André NERVENNE | De heer André NERVENNE |
- Membres suppléants : | - Plaatsvervangende leden : |
Mme Delphine POUPE; | Mevr. Delphine POUPE; |
M. Patrick BEAUFORT; | De heer Patrick BEAUFORT; |
M. Baudouin MILIS; | De heer Baudouin MILIS; |
M. Philippe Di NUNZIO | De heer Philippe Di NUNZIO |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het werd |
Art. 3.La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire |
ondertekend. Art. 3.De Minister belast met het Leerplichtonderwijs en het |
et de Promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Onderwijs voor Sociale Promotie is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 20 octobre 2006. | besluit. Brussel, 20 oktober 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
De Minister-Presidente, | |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale |
Promotion sociale, | Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |