← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à l'école "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à l'école | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor gezondheidspromotie op school |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à | Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor |
l'école | gezondheidspromotie op school |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
l'école, modifié par les décrets du 16 mai 2002, du 20 juin 2002 et du | gezondheidspromotie op school, gewijzigd bij de decreten van 16 mei |
20 juillet 2006 et, notamment l'article 28; | 2002, 20 juni 2002 en 20 juli 2006 en, inzonderheid op artikel 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2002 relatif à la commission de promotion de la santé à l'école, | februari 2002 betreffende de Commissie voor gezondheidspromotie op |
modifié par l'arrêté du 5 décembre 2002; | school, gewijzigd bij het besluit van 5 december 2002; |
Vu l'avis de la Commission de la promotion de la santé à l'école, | Gelet op het advies van de Commissie voor gezondheidspromotie op |
donné le 7 septembre 2006; | school, uitgebracht op 7 september 2006; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; | 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2006; |
Vu l'avis n° 41.319/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 octobre 2006 en | Gelet op het advies nr 41.319/4 van de Raad van State, verleend op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre ayant la Santé dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister tot wier Bevoegdheid de gezondheid behoort; |
Vu la délibération du Gouvernement du 20 octobre 2006, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 20 oktober 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Aan artikel 1, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 8 février 2002 relatif à la commission de | Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de Commissie voor |
promotion de la santé à l'école, sont ajoutés après le point 7°, les | gezondheidspromotie op school, worden, na punt 7°, de punten 8° en 9°, |
points 8° et 9°, rédigés comme suit : | luidend als volgt, toegevoegd : |
« 8° un membre issu des centres locaux de promotion de la santé, | « 8° een lid voortkomend uit de plaatselijke centra voor |
choisi après consultation de ceux-ci; | gezondheidspromotie, gekozen na raadpleging van deze; |
9° un membre proposé par le service communautaire de promotion de la | 9° een lid voorgedragen door de Gemeenschapsdienst voor |
santé visé à l'article 28, § 1er, alinéa 2, 9°, du décret du 20 | gezondheidspromotie bedoeld bij artikel 28, § 1, tweede lid, 9°, van |
décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école. » | het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school. » |
Art. 2 . Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé | Art. 2.De Minister tot wier Bevoegdheid de gezondheid behoort, wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 octobre 2006. | Brussel, 20 oktober 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |