Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/04/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de déclaration de cumul applicable aux membres du personnel de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle de déclaration de cumul applicable aux membres du personnel de l'enseignement Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het model van cumulatieaangifte dat van toepassing is op de personeelsleden van het onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 AVRIL 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 APRIL 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant le modèle de déclaration de cumul applicable aux membres du houdende vaststelling van het model van cumulatieaangifte dat van
personnel de l'enseignement toepassing is op de personeelsleden van het onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs,
l'Instruction publique, notamment l'article 5ter, inséré par le décret inzonderheid op artikel 5ter, ingevoegd bij het decreet van 27 januari
du 27 janvier 2006 modifiant diverses dispositions relatives aux 2006 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de
règles de cumul applicables aux membres du personnel enseignant; cumulatieregels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre onderwijs; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend,
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation et de l'enseignement wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs
de promotion sociale de la Communauté française, notamment l'article voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op
11bis, inséré par le décret du 27 janvier 2006 modifiant diverses artikel 11bis, ingevoegd bij het decreet van 27 januari 2006 tot
dispositions relatives aux règles de cumul applicables aux membres du wijziging van diverse bepalingen betreffende de cumulatieregels die
personnel enseignant; van toepassing zijn op de personeelsleden van het onderwijs;
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 71bis, ingevoegd bij het
notamment l'article 71bis, inséré par le décret du 27 janvier 2006 decreet van 27 januari 2006 tot wijziging van diverse bepalingen
modifiant diverses dispositions relatives aux règles de cumul betreffende de cumulatieregels die van toepassing zijn op de
applicables aux membres du personnel enseignant; personeelsleden van het onderwijs;
Vu le protocole de négociation du comité de secteur IX, du Comité des Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Comité voor sector IX,
services publics provinciaux et locaux - section II et du Comité de van het Comité voor de provincie- en plaatselijke diensten - afdeling
négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre II en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel
subventionné; van gesubsidieerd vrij onderwijs;
Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met het
obligatoire et de Promotion sociale; Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2006, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 april 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La déclaration de cumul visée à l'article 5ter de

Artikel 1.De cumulatieaangifte bedoeld bij artikel 5ter van het

l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van
enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel
publique, à l'article 11bis de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation et de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française et à l'article 71bis du décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, est établie selon le modèle annexé au présent arrêté.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2006. Bruxelles, le 21 avril 2006. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre chargé de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS Déclaration de cumul Personnel de l'enseignement1 1. Identification du membre du personnel : Pour la consultation du tableau, voir image 2. Prestations au sein de l'enseignement2 : Pour la consultation du tableau, voir image 3. Prestations hors enseignement : Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 avril 2006 fixant le modèle de déclaration de cumul applicable aux membres du personnel de l'enseignement. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D. SIMONET Le Ministre chargé de la Fonction publique et des Sports, Cl. EERDEKENS 1 La déclaration de cumul est introduite une fois pour toutes (sauf modification des prestations hors enseignement) lors de la première entrée en fonction du membre du personnel, quel que soit le réseau et le niveau d'enseignement. 2 En ce compris les prestations effectuées dans un centre psycho-médico-social. 3 Périodes prestées/maximum de la charge. 4 Exemples : menuisier, médecin, mécanicien, architecte...

van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, bij artikel 11bis van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap en bij artikel 71bis van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt vastgesteld volgens het model gevoegd als bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. Brussel, 21 april 2006. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie, Mevr. M. ARENA De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M.-D. SIMONET De Minister van Openbaar Ambt en Sport, Cl. EERDEKENS

5 Salarié/Indépendant
^