Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et des échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van de schriftelijke cursussen en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van de schriftelijke |
subventionné et des échelles des grades du personnel des centres | cursussen en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat | psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende de |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; | gelijkgestelde personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, |
zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | ambten van de leden van de inspectiedienst van de schriftelijke |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | cursussen en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel qu'il a été modifié; | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 december 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
december 2005; | |
Vu les protocoles de négociation des 12 janvier 2006 du Comité de | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 12 januari 2006 van het |
négociation du Secteur IX, du Comité des services publics, provinciaux | Onderhandelingscomité van Sector IX, van het Comité voor de |
et locaux - Section II, et du Comité de négociation pour les statuts | provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het |
des personnels de l'enseignement libre subventionné; | Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement | gesubsidieerd onderwijs; Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale et du Ministre chargé de la | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie en van de |
Fonction publique et des Sports; | Minister van Ambtenarenzaken en Sport; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au |
Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel | waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
de ces établissements, des membres du personnel du service | inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de |
d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement | ambten van de leden van de inspectiedienst van de schriftelijke |
primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des | cursussen en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, il est inséré une rubrique | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt een rubriek 1bis |
1bis intitulée comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« 1bis. Tableau des échelles de traitement applicables au 1er janvier 2005 | « 1bis. Tabel van de weddeschalen van toepassing op 1 januari 2005 |
180 | 180 |
21.922,62- 34.436,30 | 21.922,62- 34.436,30 |
41 x 586,91 | 41 x 586,91 |
122 x 847,17 | 122 x 847,17 |
185 | 185 |
23.092,34-38.757,42 | 23.092,34 - 38.757,42 |
41 x 439,81 | 41 x 439,81 |
122 x 1.158,82 | 122 x 1.158,82 |
190/1 | 190/1 |
23.568,19 - 38.757,39 | 23.568,19 - 38.757,39 |
41 x 586,91 | 41 x 586,91 |
122 x 1.070,13 | 122 x 1.070,13 |
193 | 193 |
24.615,37-39.804,57 | 24.615,37-39.804,57 |
41 x 586,91 | 41 x 586,91 |
122 x 1.070,13 | 122 x 1.070,13 |
193/1 | 193/1 |
25.478,16 - 40.667,36 | 25.478,16 - 40.667,36 |
41 x 586,91 | 41 x 586,91 |
122 x 1.070,13 | 122 x 1.070,13 |
Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, il |
Art. 2.In de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit van 27 |
est inséré une rubrique 1ter intitulée comme suit : | juni 1974, wordt een rubriek 1ter ingevoegd, luidend als volgt : |
« 1ter. Tableau des échelles de traitement applicables au 1er janvier 2005 | « 1ter. Tabel van de weddeschalen van toepassing op 1 januari 2005 |
208/1 | 208/1 |
18.444,41 - 29.388,11 | 18.444,41 - 29.388,11 |
11 x 549,02 | 11 x 549,02 |
21 x 549,02 | 21 x 549,02 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
208/3 | 208/3 |
19.258,77 - 30.213,18 | 19.258,77 - 30.213,18 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
208/4 | 208/4 |
19.878,53 - 30.832,94 | 19.878,53 - 30.832,94 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
208/5 | 208/5 |
20.083,62 - 31.038,03 | 20.083,62 - 31.038,03 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
209/1 | 209/1 |
20.703,41 - 31.657,82 | 20.703,41 - 31.657,82 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
209/2 | 209/2 |
20.908,54 - 31.862,95 | 20.908,54 - 31.862,95 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
209/3 | 209/3 |
21.528,31 - 32.482,72 | 21.528,31 - 32.482,72 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
210/1 | 210/1 |
22.353,22 - 33.307,63 | 22.353,22 - 33.307,63 |
31 x 552,59 | 31 x 552,59 |
122 x 774,72 | 122 x 774,72 |
Art. 3.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 précité, les |
Art. 3.In de bijlage van het voornoemde koninklijk besluit van 27 |
échelles de traitement 208/1, 208/3, 208/4, 208/5, 209/1, 209/2, 209/3 | juni 1974 worden de weddeschalen 208/1, 208/3, 208/4, 208/5, 209/1, |
et 210/1 figurant à la rubrique « 2. Tableau des échelles de la classe | 209/2, 209/3 en 210/1 vermeld onder de rubriek « 2. Tabel van de |
22 ans applicables à partir du 1er septembre 2005 » sont modifiées | schalen van de leeftijdsklasse 22 jaar van toepassing op 1 september |
comme suit : | 2005 » gewijzigd als volgt : |
208/1 | 208/1 |
18.798,55 - 31.735,74 | 18.798,55 - 31.735,74 |
11 x 568,65 | 11 x 568,65 |
21 x 568,65 | 21 x 568,65 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,67 | 12 x 952,67 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
208/3 | 208/3 |
19.612,91 - 32.560,86 | 19.612,91 - 32.560,86 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
208/4 | 208/4 |
20.232,69 - 33.180,64 | 20.232,69 - 33.180,64 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
208/5 20.437,77 - 33.385,72 | 208/5 20.437,77 - 33.385,72 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
209/1 21.057,57 - 34.005,52 | 209/1 21.057,57 - 34.005,52 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
209/2 21.262,7- 34.210,65 | 209/2 21.262,7 - 34.210,65 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
209/3 21.882,47 - 34.830,42 | 209/3 21.882,47 - 34.830,42 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
210/1 | 210/1 |
22.707,37 - 35.655,32 | 22.707,37 - 35.655,32 |
31 x 572,24 | 31 x 572,24 |
12 x 936,07 | 12 x 936,07 |
12 x 952,66 | 12 x 952,66 |
102 x 934,25 | 102 x 934,25 |
Art 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. | Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 5.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
Art. 5.De Minister-Presidente, bevoegd voor het Leerplichtonderwijs |
et de Promotion sociale, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en het Onderwijs voor Sociale Promotie, wordt belast met de uitvoering |
Bruxelles, le 20 janvier 2006. | van dit besluit. Brussel, 20 januari 2006. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
M. C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |