Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/01/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 JANUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à
enseigner en langue d'immersion » enseigner en langue d'immersion » (Commissie voor de toelating tot het
onderwijzen via taalbad)
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen
relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures inzake onderwijs via taalbad en verschillende maatregelen inzake
en matière d'enseignement, notamment l'article 3; onderwijs, inzonderheid op artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen
enseigner en langue d'immersion, notamment l'article 2; om toelating tot het onderwijzen via taalbad, inzonderheid op artikel 2;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, de la leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, van de
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, du Ministre Onderzoek en Internationale Betrekkingen, en van de Minister van Ambtenarenzaken en Sport;
de la Fonction publique et des Sports; Overwegende dat de « CSC-Enseignement » verklaart, in haar schrijven
Considérant que la CSC - Enseignement déclare, dans son courrier du 11 van 11 april 2005, dat ze geen werkend personeel van het vrouwelijke
avril 2005, qu'elle ne compte pas de personnel actif de sexe féminin geslacht telt dat haar kan vertegenwoordigen binnen de Commissie voor
susceptible de la représenter au sein de la Commission d'habilitation de toelating tot het onderwijzen via taalbad en dat het bijgevolg voor
à enseigner en langue d'immersion, il lui est donc impossible de haar onmogelijk is om actief deel te nemen aan de toepassing van de
prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du
décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que la C.G.S.P. - Secteur « Enseignement » déclare, dans Overwegende dat de « CGSP-Secteur 'Enseignement' » verklaart, in haar
son courrier du 27 juin 2005, qu'en ce qui concerne leurs mandataires schrijven van 27 juni 2005, dat, voor wat hun mandatarissen binnen de
au sein de la Commission d'habilitation à enseigner en langues Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad betreft,
d'immersion, il leur est impossible de respecter l'équilibre entre het onmogelijk is voor haar om het evenwicht tussen mannen en vrouwen,
hommes et femmes imposé par le décret du 17 juillet 2002 visant à opgelegd door het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de
promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen,
organes consultatifs, et ce, en raison des critères qu'elle doit in acht te nemen, ten gevolge van de criteria waaraan moet worden
prendre en compte lorsqu'elle désigne des représentants dans des voldaan wanneer ze vertegenwoordigers in verschillende instanties
instances diverses (représentativité, disponibilité, compétence par aanwijst (representativiteit, beschikbaarheid, bekwaamheid op het
rapport au sujet traité,...), gebied van het behandelde onderwerp, ...),
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés au sein de la Commission d'habilitation à

Artikel 1.Binnen de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen

enseigner en langue d'immersion instituée par le décret du 17 juillet via taalbad, opgericht bij het decreet van 17 juli 2003 houdende
2003 portant des dispositions générales relatives à l'enseignement en algemene bepalingen inzake onderwijs via taalbad en verschillende
langue d'immersion et diverses mesures en matière d'enseignement : maatregelen inzake onderwijs :
1° M. Bernard GORET, représentant la Direction générale des personnels 1° De heer Bernard GORET, die de Algemene Directie Personeel van het
de l'Enseignement de la Communauté française, en qualité de président; Onderwijs van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt, als voorzitter;
2° M. José COLSON, Directeur au Service général des Statuts et de la 2° De heer José COLSON, Directeur bij de Algemene Dienst Statuten en
Carrière des personnels de l'Enseignement de la Communauté française, Loopbaan van het Personeel van het Onderwijs van de Franse
en qualité de membre effectif; Gemeenschap, als werkend lid;
Mme Colette DUPONT, Directrice au Service général de gestion des Mevr. Colette DUPONT, Directeur bij de Algemene Dienst Beheer van het
Personnels de l'Enseignement de la Communauté française en qualité de Personeel van het Onderwijs van de Franse Gemeenschap, als
membre suppléante; plaatsvervangend lid;
3° Mme Nicole WILTGEN, attachée, et M. Thierry MAUDOUX, attaché, en 3° Mevr. Nicole WILTGEN, attaché, en de heer Thierry MAUDOUX, attaché,
qualité de membres effectifs représentant la Direction générale de als werkend lid van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs;
l'enseignement non obligatoire;
Mme Dominique COURCELLES, attachée, et M. Philippe POLET, attaché, en Mevr. Dominique COURCELLES, attaché, en de heer Philippe POLET,
qualité de membres suppléants représentant la Direction générale de attaché, als plaatsvervangend lid dat de Algemene Directie
l'enseignement non obligatoire; Niet-Verplicht Onderwijs vertegenwoordigt;
4° M. Michel VRANCKEN, M. Charles MALISOUX et M. Edgard CLAUX en 4° De heer Michel VRANCKEN, de heer Charles MALISOUX en de heer Edgard
qualité de membres effectifs représentant les organisations syndicales; CLAUX, als werkend lid dat de vakverenigingen vertegenwoordigt;
M. Jean-Pierre VANROYE, M. Michel PRIEGL et M. Alfred DESIR en qualité De heer Jean-Pierre VANROYE, de heer Michel PRIEGEL en de heer Alfred
de membres suppléants représentant les organisations syndicales; DESIR, als plaatsvervangend lid dat de vakverenigingen vertegenwoordigt.

Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO, attachée, est désignée en qualité de

Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO, attaché, wordt tot secretaris

secrétaire. benoemd.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

wordt.

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 20 janvier 2006. Brussel, 20 januari 2006.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, onderwijs voor sociale promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, De Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
C. EERDEKENS Cl. EERDEKENS
^