Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de fonctionnaires chargés du recouvrement par voie de contrainte des amendes visées à l'article 156, § 1er, du décret sur la radiodiffusion du 27 février 2003 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation de fonctionnaires chargés du recouvrement par voie de contrainte des amendes visées à l'article 156, § 1er, du décret sur la radiodiffusion du 27 février 2003 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de ambtenaren belast met de invordering van geldboetes, door middel van een dwangbevel, bedoeld in artikel 156, § 1, van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation de fonctionnaires chargés du recouvrement par voie houdende aanstelling van de ambtenaren belast met de invordering van
de contrainte des amendes visées à l'article 156, § 1er, du décret sur geldboetes, door middel van een dwangbevel, bedoeld in artikel 156, §
la radiodiffusion du 27 février 2003 1, van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 27 février 2003 sur la Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003
radiodiffusion, notamment l'article 157; betreffende de radio-omroep, inzonderheid op artikel 157;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit;
Considérant qu'il convient de nommer un ordonnateur et un comptable Overwegende dat een ordonnateur en een gewoon rekenplichtige benoemd
ordinaire pour mettre en oeuvre l'article 157 du décret du 27 février moeten worden om artikel 157 van het decreet van 27 februari 2003
2003 sur la radiodifffusion; betreffende de radio-omroep toe te passen;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 21 décembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 21 december 2005;
Vu la délibération du Gouvernement du 22 décembre 2005; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 22 december 2005;
Sur la proposition de la Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Audiovisuele
attributions; Sector behoort;
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Henry INGBERG, Secrétaire général du Ministère de la

Artikel 1.De heer Henry INGBERG, Secretaris-generaal van het

Communauté française, est désigné comme ordonnateur chargé de Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt aangesteld als ordonnateur
l'organisation du recouvrement des amendes visées à l'article 157 du belast met het organiseren van de invordering van de geldboetes
décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion. bedoeld in artikel 157 van het decreet van 27 februari 2003
betreffende de radio-omroep.

Art. 2.M. Claude MISONNE, comptable ordinaire au Ministère de la

Art. 2.De heer Claude MISONNE, gewoon rekenplichtige op het

Communauté française, est désigné comme comptable ordinaire chargé du Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt aangesteld als gewoon
recouvrement des amendes visées à l'article 157 du décret du 27 rekenplichtige belast met de invordering van de geldboetes bedoeld in
février 2003 sur la radiodiffusion. artikel 157 van het decreet van 27 februari 2003 betreffende de
radio-omroep.

Art. 3.Le présent arrêté abroge l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 3.Dit besluit heft het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 28 octobre 1998 portant désignation d'un Gemeenschap op van 28 oktober 1998 houdende aanstelling van een
ordonnateur et d'un comptable pour le recouvrement des amendes visées ordonnateur en een rekenplichtige voor de invordering van de
à l'article 22, § 2, du décret de la Communauté française du 24 geldboetes bedoeld in artikel 22, § 2, van het decreet van de Franse
juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux Gemeenschap van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil supérieur de
services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française. l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse
Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 5.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est

wordt.

Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid de Audiovisuele Sector

chargée de l'exécution du présent arrêté. behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 décembre 2005. Brussel, 22 december 2005.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x