Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling
de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de
supérieur l'enseignement supérieur » (Agentschap voor de evaluatie van de
kwaliteit van het hoger onderwijs)
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 novembre 2002 créant l'Agence pour l'évaluation de Gelet op het decreet van 14 november 2002 tot oprichting van het
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op
Communauté française, notamment l'article 4; artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het Agentschap voor
la qualité de l'enseignement supérieur, modifié par l'arrêté du 18 mai 2005; de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van 18 mei 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 juillet 2004 fixant la répartition Gelet op het besluit van de Regering van 26 juli 2004 tot vaststelling
des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de
française; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op
article 12, 10°, a); artikel 12, 10°, a);
Considérant la proposition faite par le Conseil Supérieur de Gelet op het voorstel van de Hoge raad voor hoger kunstonderwijs,
l'Enseignement Supérieur Artistique, le 19 septembre 2005; gedaan op 19 september 2005;
Considérant la proposition faite par le Conseil Interuniversitaire de
la Communauté française, le 29 septembre 2005;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1, 4° van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 23 janvier 2004 portant désignation des Franse Gemeenschap van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de
membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement leden van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het
supérieur, les mots « Mme Michèle Garant (FUCaM) » sont remplacés par hoger onderwijs, worden de woorden « Mevr. Michèle Garant (FUCaM) »
les mots « M. Philippe Scieur (FUCaM) », et les mots « M. Michel vervangen door de woorden « De heer Philippe Scieur (FUCaM) » en de
Molitor (UCL) » sont remplacés par les mots « Mme Michèle Garant (UCL) ». woorden « De heer Michel Molitor (UCL) » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle Garant (UCL) ».

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté le mot « (ERG) » est remplacé par

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het woord « (ERG) »

les mots « (Saint-Luc Bruxelles) », et les mots « Mme Michèle Legrand vervangen door de woorden « (Saint-Luc Bruxelles) » en de woorden «
(Conservatoire Royal de Mons) » sont remplacés par les mots « M. Mevrouw Michèle Legrand (Conservatoire Royal de Mons) » worden
François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ». vervangen door de woorden « de heer François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2005 wordt. Brussel, 22 december 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales, Onderzoek en Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^