← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du 23 janvier 2004 portant désignation des membres | tot wijziging van het besluit van 23 januari 2004 houdende aanstelling |
de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement | van de leden van het « Agence pour l'évaluation de la qualité de |
supérieur | l'enseignement supérieur » (Agentschap voor de evaluatie van de |
kwaliteit van het hoger onderwijs) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 novembre 2002 créant l'Agence pour l'évaluation de | Gelet op het decreet van 14 november 2002 tot oprichting van het |
Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs | |
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la | ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, inzonderheid op |
Communauté française, notamment l'article 4; | artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
2004 portant désignation des membres de l'Agence pour l'évaluation de | januari 2004 houdende aanstelling van de leden van het Agentschap voor |
la qualité de l'enseignement supérieur, modifié par l'arrêté du 18 mai 2005; | de evaluatie van de kwaliteit van het hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van 18 mei 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 juillet 2004 fixant la répartition | Gelet op het besluit van de Regering van 26 juli 2004 tot vaststelling |
des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté | van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
française; | Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son | augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op |
article 12, 10°, a); | artikel 12, 10°, a); |
Considérant la proposition faite par le Conseil Supérieur de | Gelet op het voorstel van de Hoge raad voor hoger kunstonderwijs, |
l'Enseignement Supérieur Artistique, le 19 septembre 2005; | gedaan op 19 september 2005; |
Considérant la proposition faite par le Conseil Interuniversitaire de | |
la Communauté française, le 29 septembre 2005; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 4° van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 23 janvier 2004 portant désignation des | Franse Gemeenschap van 23 januari 2004 houdende aanstelling van de |
membres de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement | leden van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het |
supérieur, les mots « Mme Michèle Garant (FUCaM) » sont remplacés par | hoger onderwijs, worden de woorden « Mevr. Michèle Garant (FUCaM) » |
les mots « M. Philippe Scieur (FUCaM) », et les mots « M. Michel | vervangen door de woorden « De heer Philippe Scieur (FUCaM) » en de |
Molitor (UCL) » sont remplacés par les mots « Mme Michèle Garant (UCL) ». | woorden « De heer Michel Molitor (UCL) » worden vervangen door de woorden « Mevr. Michèle Garant (UCL) ». |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté le mot « (ERG) » est remplacé par |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het woord « (ERG) » |
les mots « (Saint-Luc Bruxelles) », et les mots « Mme Michèle Legrand | vervangen door de woorden « (Saint-Luc Bruxelles) » en de woorden « |
(Conservatoire Royal de Mons) » sont remplacés par les mots « M. | Mevrouw Michèle Legrand (Conservatoire Royal de Mons) » worden |
François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ». | vervangen door de woorden « de heer François Thiry (Conservatoire Royal de Liège) ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2005 | wordt. Brussel, 22 december 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |