Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention pour l'année scolaire 2005-2006 au Pouvoir Organisateur de l'école libre d'enseignement secondaire non confessionnel subventionné "Le Verseau", en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2005-2006, aan de inrichtende macht van de vrije school voor gesubsidieerd niet-confessioneel secundair onderwijs "Le Verseau", bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention pour l'année scolaire 2005-2006 au Pouvoir | toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2005-2006, aan de |
Organisateur de l'école libre d'enseignement secondaire non | inrichtende macht van de vrije school voor gesubsidieerd |
confessionnel subventionné "Le Verseau", en application de l'article | niet-confessioneel secundair onderwijs "Le Verseau", bij toepassing |
12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
de discriminations positives | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
discriminatie | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de | Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 |
l'Etat; | juli 1991; |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 27 mars 2002; | discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2002; |
Vu le décret du 21 décembre 2004 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2004 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2005; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des | Gelet op het voorstel tot verdeling dat door de Commissie voor |
discriminations positives en date du 13 mai 2005; | positieve discriminatie op datum van 13 mei 2005 werd vastgesteld; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; | 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2005; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de huit mille sept cent quatre-vingt huit |
Artikel 1.Er wordt een subsidie van 8.788,54 euro ten laste van het |
euros cinquante quatre centimes (8.788,54 EUR) à charge du crédit | krediet uitgetrokken op basisallocatie 01.06 van het |
inscrit à l'allocation de base 01.06 du programme d'activités 90 de la | activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 52 uitgekeerd aan |
division organique 52 est allouée au Pouvoir Organisateur de l'école | de inrichtende macht van de vrije school voor gesubsidieerd |
libre d'enseignement secondaire non confessionnel subventionné "Le Verseau". | niet-confessioneel secundair onderwijs « Le Verseau ». |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir les |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt bestemd voor het |
dépenses de fonctionnement et d'équipement reprises en annexe. | dekken van de als bijlage vermelde werkings- en uitrustingsuitgaven. |
Art. 3.La subvention est liquidée en une seule tranche à partir du 1er |
Art. 3.De subsidie wordt in één enkele schijf vanaf 1 september 2005 |
septembre 2005. | uitbetaald. |
Art. 4.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30 septembre 2006, le Pouvoir organisateur adresse un rapport d'activités à la Commission des discriminations positives. Art. 5.Le Pouvoir organisateur tient à la disposition du service de la Vérification de la Communauté française, pendant une durée de cinq ans, une comptabilité séparée, reprenant le compte détaillé des recettes et des dépenses accompagné de toutes les pièces originales justificatives indicatées chronologiquement. Art. 6.Le Pouvoir organisateur est tenu de rembourser à la Communauté française tout montant non utilisé ainsi que toute dépense non conforme au descriptif repris en annexe ou pour laquelle les justificatifs sont couverts par une autre subvention. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005. Art. 8.La Ministre-Présidente qui a l'Enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 20 juillet 2005. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA ANNEXE Ecole internationale "Le Verseau" - ELCE - ASBL, rue de Wavre 62, 1301 Bierges Implantation : rue Dom Berlière 7, 6041 Gosselies Montant alloué : euro 8.788,54. Synthèse projet : Education aux médias : poursuite de l'aménagement de l'espace cyber média (achat d'ordinateur) euro 8.788,54. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 octroyant un subside pour l'année scolaire 2005-2006 au pouvoir organisateur de l'Ecole secondaire libre non confessionnells subventionnée "Le Verseau", en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Art. 4.Op het einde van de voorziene activiteiten, en uiterlijk tegen 30 september 2006, zendt de inrichtende macht een activiteitenverslag aan de Commissie voor positieve discriminatie over. Art. 5.De inrichtende macht houdt gedurende vijf jaar een afzonderlijke comptabiliteit ter beschikking van de Verificatiedienst van de Franse Gemeenschap, waarin de gedetailleerde rekening van ontvangsten en uitgaven samen met alle andere originele verantwoordingsstukken met chronologisch kencijfer vermeld zijn. Art. 6.Het inrichtingshoofd is ertoe verplicht elk niet opgebruikt bedrag aan de Franse Gemeenschap terug te storten alsook elke uitgave die niet overeenstemt met het register als bijlage of waarvoor de verantwoordingsstukken door een andere subsidie gedekt worden. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005. Art. 8.De Minister tot wiens bevoegdheid het leerplichtonderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 20 juli 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M. ARENA |
Mme A. ARENA |