← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un membre du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un membre du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Bruxelles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van een lid van de bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Schoolgebouwen van Brussel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un membre du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Bruxelles Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van een lid van de bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Schoolgebouwen van Brussel De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 |
création de six sociétés de droit public d'administration des | houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen voor het |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs | beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd |
publics; | onderwijs; |
Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
novembre 1993 fixant les statuts des sociétés publiques | november 1993 houdende de statuten van de publiekrechtelijke |
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé | maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de |
par les pouvoirs publics; | overheid georganiseerd onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2005 portant nomination des membres des Conseils d'administration des | januari 2005 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van |
Sociétés publiques d'Administration des Bâtiments scolaires de | de Publiekrechtelijke Maatschappijen voor het beheren van de |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics; | Schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs; |
Sur proposition de la Ministre - Présidente chargée de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
obligatoire et de Promotion sociale ayant la tutelle sur les Sociétés | Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale Promotie, met het |
publiques d'Administration des Bâtiments scolaires; | toezicht over de Publiekrechtelijke Maatschappijen voor het beheren |
Après la délibération du Gouvernement de la Communauté française en | van de Schoolgebouwen; |
date du 25 août 2005, | Na de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
augustus 2005, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Alain Faure est nommé membre du Conseil |
Artikel 1.De heer Alain Faure wordt benoemd tot lid van de |
d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments | bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren |
scolaires de Bruxelles en remplacement de M. Pierre Provost. | van de Schoolgebouwen van Brussel ter vervanging van de heer Pierre |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Provost. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking de dag waarop het werd ondertekend. |
Bruxelles, le 25 août 2005. | Brussel, 25 augustus 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, | De Minister-Presidente, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |