Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 AOUT 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 AUGUSTUS 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la chambre de recours pour le | houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het |
personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles | gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere |
subventionnées | Kunstscholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
droits et devoirs des étudiants), notamment les articles 300 et 302; | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op de artikelen 300 en 302; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2004, instituant une chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées; Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de l'enseignement officiel subventionné affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national du Travail; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales et du Ministre de la Fonction publique; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2004 tot instelling van een raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen; Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van de inrichtende machten en van de groeperingen van het personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs aangesloten bij een vakvereniging vertegenwoordigd binnen de Nationale Arbeidsraad; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen en van de Minister van Ambtenarenzaken; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 août 2005; | van 25 augustus 2005; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la chambre de recours de |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de raad van beroep van het |
l'enseignement supérieur artistique officiel subventionné, ci-après | gesubsidieerd officieel hoger kunstonderwijs, hierna « de Raad van |
dénommée « la chambre de recours » : | beroep » genoemd : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten |
pouvoirs organisateurs dans les Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées : | vertegenwoordigt in de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de representatieve |
organisations représentatives des membres du personnel dans les Ecoles | organisaties van de personeelsleden vertegenwoordigt in de |
supérieures des Arts officielles subventionnées : | gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.M. Frédéric KURZ, substitut général près la cour du travail de |
Art. 2.De heer Frédéric KURZ, substituut-generaal bij het Arbeidshof |
Liège, est nommé président de la chambre de recours. | Luik, wordt benoemd tot voorzitter van de raad van beroep. |
Art. 3.Mme Isabelle GRISAY, attachée au Ministère de la Communauté |
Art. 3.Mevr. Isabelle GRISAY, attaché bij het Ministerie van de |
française, est nommée secrétaire de la chambre de recours. | Franse Gemeenschap, wordt benoemd tot secretaris van de raad van |
Mme Françoise JACOBS, assistante au Ministère de la Communauté | beroep. Mevr. Françoise JACOBS, assistent bij het Ministerie van de Franse |
française et Monsieur Jan MICHIELS, attaché au Ministère de la | Gemeenschap en de heer Jan MICHIELS, attaché bij het Ministerie van de |
Communauté française, sont nommés secrétaires adjoints de la chambre | Franse Gemeenschap, worden benoemd tot adjunct-secretaris van de raad |
de recours. | van beroep. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5 : Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution | wordt. Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 août 2005. | Brussel, 25 augustus 2005. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET. | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
C. EERDEKENS. | C. EERDEKENS |