← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres du Comité de direction des services | houdende benoeming van de leden van het Directiecomité van de |
humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de | humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische |
Belgique | Rode Kruis |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
2003 approuvant les statuts de la Croix-Rouge de Belgique, modifiés en | december 2003 tot goedkeuring van de statuten van het Belgische Rode |
date du 13 octobre 2003; | Kruis, gewijzigd op 13 oktober 2003; |
Vu les statuts de la Croix-Rouge, notamment l'article 17; | Gelet op de statuten van het Rode Kruis, inzonderheid op artikel 17; |
Vu la délibération de l'assemblée des présidents des sections de | Gelet op de beraadslaging van de vergadering van de voorzitters van de |
Bruxelles-Capitale du 27 octobre 2004; | afdelingen van Brussel-Hoofdstad van 27 oktober 2004; |
Vu la délibération du comité de direction du 23 novembre 2004; | Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van 23 november 2004; |
Vu la délibération du comité de Bruxelles-Capitale du 30 novembre | Gelet op de beraadslaging van het Comité van Brussel-Hoofdstad van 30 |
2004; | november 2004; |
Vu la délibération du Conseil communautaire francophone de la | Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Gemeenschapsraad van het |
Croix-Rouge de Belgique du 18 décembre 2004; | Belgische Rode Kruis van 18 december 2004; |
Considérant que le Conseil communautaire francophone de la Croix-Rouge | Overwegende dat de Franstalige Gemeenschapsraad van het Belgische Rode |
de Belgique a, le 18 décembre 2004, désigné les nouveaux membres du | Kruis op 18 december 2004 de nieuwe leden heeft aangewezen van het |
Comité de direction des services humanitaires de la Communauté | Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige |
francophone de la Croix-Rouge de Belgique; | Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis; |
Considérant que le Comité de direction doit comprendre également le | Overwegende dat het Directiecomité ook de voorzitter of de |
président ou le vice-président du Comité de Bruxelles-Capitale, | vice-voorzitter van het Comité van Brussel-Hoofdstad moet tellen, |
délégué par ce dernier pour le représenter au sein du Comité de | afgevaardigd door dit bovenvermelde comité om het te vertegenwoordigen |
direction des services humanitaires de la Communauté francophone, | binnen het Directiecomité van de humanitaire diensten van de |
ainsi que le prévoit l'article 22 des statuts; | Franstalige Gemeenschap zoals bepaald in artikel 22 van de statuten; |
Considérant que le Comité de direction des services humanitaires de la | Overwegende dat het Directiecomité van de humanitaire diensten van de |
Communauté francophone a, en sa séance du 23 novembre 2004, agréé la | Franstalige Gemeenschap in zijn vergadering van 23 november 2004 de |
candidature de M. Eric Renard, domicilié avenue Ulysse 8, bte 7, à | kandidatuur aangenomen heeft van de heer Eric Renard, wonende |
1190 Bruxelles, en tant que délégué de ce Comité auprès du Comité de | Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel als afgevaardigde van dit Comité |
direction des services humanitaires de la Communauté francophone; | bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige |
Considérant que les membres francophones du Comité de | Gemeenschap; |
Bruxelles-Capitale ont choisi en leur sein M. Eric Renard comme | |
délégué de ce comité auprès du Comité de direction des services | Overwegende dat de Franstalige leden van het Comité van |
humanitaires de la Communauté francophone lors de leur réunion du 30 | Brussel-Hoofdstad, tijdens hun vergadering van 30 november 2004, in |
het eigen midden de heer Eric Renard verkozen hebben als afgevaardigde | |
van dit comité bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van | |
novembre 2004; | de Franstalige Gemeenschap; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder par arrêté du Gouvernement de | Overwegende dat de leden van het Directiecomité van de humanitaire |
la Communauté française à la nomination des membres du Comité de | diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis |
direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la | benoemd moeten worden bij besluit van de Regering van de Franse |
Croix-Rouge de Belgique; | Gemeenschap; |
Considérant que le mandat de ces membres commence le 1er janvier 2005; | Overwegende dat het mandaat van deze leden op 1 januari 2005 begint te lopen; |
Vu la délibération du Gouvernement du 22 avril 2005, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 22 april 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés au Comité de direction des services |
Artikel 1.Benoemd worden bij het Directiecomité van de humanitaire |
humanitaires de la Croix-Rouge de Belgique, Communauté francophone : | diensten van het Belgische Rode Kruis, Franstalige Gemeenschap : |
- Le président communautaire : M. de Wergifosse, Pierre, Bra-la Coulée | - De voorzitter van de Gemeenschap : de heer de Wergifosse, Pierre, |
56, à 4990 Lierneux; | Bra-la Coulée 56, te 4990 Lierneux; |
- La vice-présidente communautaire : Mme Mallinus-Vankerkchove, | - De vice-voorzitster van de Gemeenschap : Mevr. |
Danielle, avenue de Neybergh 44, à 1020 Bruxelles; | Mallinus-Vankerkchove, Danielle, Neyberghlaan 44, te 1020 Brussel; |
- Le vice-président communautaire : M. Mahieu, Yvon, avenue Carton de | - De vice-voorzitter van de Gemeenschap : de heer Mahieu, Yvon, Carton |
Wiart 2, bte 6, à 1090 Bruxelles; | de Wiartlaan 2, bus 6, te 1090 Brussel; |
- En tant que trésorier communautaire : M. Cloquette, Eric, avenue | - Als penningmeester van de Gemeenschap : de heer Cloquette, Eric, |
Winston Churchill 126, bte 10, à 1180 Bruxelles; | Winston Churchill-laan 126, bus 10, te 1180 Brussel; |
- En tant qu'économe communautaire : M. Lerminiaux, Claude, place de | - Als huisbeheerder van de Gemeenschap : de heer Lerminiaux, Claude, |
Gibecq 15, à 7823 Gibecq; | place de Gibecq 15, te 7823 Gibecq; |
- En tant qu'auditeur communautaire : M. Putz, Daniel, rue de la Tour | - Als auditor van de Gemeenschap : de heer Putz, Daniel, rue de la |
29, à 1450 Cortil-Noirmont; | Tour 29, te 1450 Cortil-Noirmont; |
- Le président provincial du Brabant wallon : M. Lison, Michel, rue | - De provinciaal voorzitter van Waals-Brabant : de heer Lison, Michel, |
Motte des Bergers 16, à 1421 Ophain; | rue Motte des Bergers 16, te 1421 Ophain; |
- Le président provincial du Hainaut : M. Caulier, Guy, chemin du | - De provinciaal voorzitter van Henegouwen : de heer Caulier, Guy, |
Prince 261, à 7050 Masnuy-Saint-Jean; | chemin du Prince 261, te 7050 Masnuy- Saint-Jean; |
- Le président provincial de Liège : M. Geradin, Albert, rue Charles | - De provinciaal voorzitter van Luik : de heer Geradin, Albert, rue |
Morren 2, à 4000 Liège; | Charles Morren 2, te 4000 Liège; |
- La présidente provinciale du Luxembourg : Mme Van Ravestyn-Legrand, | - De provinciaal voorzitster van Luxemburg : Mevr. Van |
Nathalie, rue de la Gare 46, à 6840 Neufchâteau; | Ravestyn-Legrand, Nathalie, rue de la Gare 46, te 6840 Neufchâteau; |
- Le président provincial de Namur : M Huet, Henri, rue Nestor | - De provinciaal voorzitter van Namen : de heer Huet, Henri, rue |
Bouillon 9, à 5377 Sinsin; | Nestor Bouillon 9, te 5377 Sinsin; |
- Le vice-président du Service francophone du Sang siégeant au Comité | - De vice-voorzitter van de Franstalige dienst van het Bloed zetelende |
de direction : M. Remy, Jean, avenue des Rouges-Gorges 34, à 1428 Lillois-Witterzée; | in het Directiecomité : de heer Remy, Jean, avenue des Rouges-Gorges 34, te 1428 Lillois-Witterzée; |
- Le vice-président du Comité de Bruxelles-Capitale : M. Renard, Eric, | - De vice-voorzitter van het Comité van Brussel-Hoofdstad : de heer |
avenue Ulysse 8, bte 7, à 1190 Bruxelles. | Renard, Eric, Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel. |
Art. 2.Le mandat des membres visés à l'article 1er prend cours au 1er |
Art. 2.Het mandaat van de leden bedoeld in artikel 1 begint op 1 |
janvier 2005. | januari 2005. |
Art. 3.La Ministre qui a la Santé dans ses attributions est chargée |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 avril 2005. | Brussel, 22 april 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |