Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/04/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité de direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de Belgique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres du Comité de direction des services houdende benoeming van de leden van het Directiecomité van de
humanitaires de la Communauté francophone de la Croix-Rouge de humanitaire diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische
Belgique Rode Kruis
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
2003 approuvant les statuts de la Croix-Rouge de Belgique, modifiés en december 2003 tot goedkeuring van de statuten van het Belgische Rode
date du 13 octobre 2003; Kruis, gewijzigd op 13 oktober 2003;
Vu les statuts de la Croix-Rouge, notamment l'article 17; Gelet op de statuten van het Rode Kruis, inzonderheid op artikel 17;
Vu la délibération de l'assemblée des présidents des sections de Gelet op de beraadslaging van de vergadering van de voorzitters van de
Bruxelles-Capitale du 27 octobre 2004; afdelingen van Brussel-Hoofdstad van 27 oktober 2004;
Vu la délibération du comité de direction du 23 novembre 2004; Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van 23 november 2004;
Vu la délibération du comité de Bruxelles-Capitale du 30 novembre Gelet op de beraadslaging van het Comité van Brussel-Hoofdstad van 30
2004; november 2004;
Vu la délibération du Conseil communautaire francophone de la Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Gemeenschapsraad van het
Croix-Rouge de Belgique du 18 décembre 2004; Belgische Rode Kruis van 18 december 2004;
Considérant que le Conseil communautaire francophone de la Croix-Rouge Overwegende dat de Franstalige Gemeenschapsraad van het Belgische Rode
de Belgique a, le 18 décembre 2004, désigné les nouveaux membres du Kruis op 18 december 2004 de nieuwe leden heeft aangewezen van het
Comité de direction des services humanitaires de la Communauté Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige
francophone de la Croix-Rouge de Belgique; Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis;
Considérant que le Comité de direction doit comprendre également le Overwegende dat het Directiecomité ook de voorzitter of de
président ou le vice-président du Comité de Bruxelles-Capitale, vice-voorzitter van het Comité van Brussel-Hoofdstad moet tellen,
délégué par ce dernier pour le représenter au sein du Comité de afgevaardigd door dit bovenvermelde comité om het te vertegenwoordigen
direction des services humanitaires de la Communauté francophone, binnen het Directiecomité van de humanitaire diensten van de
ainsi que le prévoit l'article 22 des statuts; Franstalige Gemeenschap zoals bepaald in artikel 22 van de statuten;
Considérant que le Comité de direction des services humanitaires de la Overwegende dat het Directiecomité van de humanitaire diensten van de
Communauté francophone a, en sa séance du 23 novembre 2004, agréé la Franstalige Gemeenschap in zijn vergadering van 23 november 2004 de
candidature de M. Eric Renard, domicilié avenue Ulysse 8, bte 7, à kandidatuur aangenomen heeft van de heer Eric Renard, wonende
1190 Bruxelles, en tant que délégué de ce Comité auprès du Comité de Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel als afgevaardigde van dit Comité
direction des services humanitaires de la Communauté francophone; bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van de Franstalige
Considérant que les membres francophones du Comité de Gemeenschap;
Bruxelles-Capitale ont choisi en leur sein M. Eric Renard comme
délégué de ce comité auprès du Comité de direction des services Overwegende dat de Franstalige leden van het Comité van
humanitaires de la Communauté francophone lors de leur réunion du 30 Brussel-Hoofdstad, tijdens hun vergadering van 30 november 2004, in
het eigen midden de heer Eric Renard verkozen hebben als afgevaardigde
van dit comité bij het Directiecomité van de humanitaire diensten van
novembre 2004; de Franstalige Gemeenschap;
Considérant qu'il y a lieu de procéder par arrêté du Gouvernement de Overwegende dat de leden van het Directiecomité van de humanitaire
la Communauté française à la nomination des membres du Comité de diensten van de Franstalige Gemeenschap van het Belgische Rode Kruis
direction des services humanitaires de la Communauté francophone de la benoemd moeten worden bij besluit van de Regering van de Franse
Croix-Rouge de Belgique; Gemeenschap;
Considérant que le mandat de ces membres commence le 1er janvier 2005; Overwegende dat het mandaat van deze leden op 1 januari 2005 begint te lopen;
Vu la délibération du Gouvernement du 22 avril 2005, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 22 april 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés au Comité de direction des services

Artikel 1.Benoemd worden bij het Directiecomité van de humanitaire

humanitaires de la Croix-Rouge de Belgique, Communauté francophone : diensten van het Belgische Rode Kruis, Franstalige Gemeenschap :
- Le président communautaire : M. de Wergifosse, Pierre, Bra-la Coulée - De voorzitter van de Gemeenschap : de heer de Wergifosse, Pierre,
56, à 4990 Lierneux; Bra-la Coulée 56, te 4990 Lierneux;
- La vice-présidente communautaire : Mme Mallinus-Vankerkchove, - De vice-voorzitster van de Gemeenschap : Mevr.
Danielle, avenue de Neybergh 44, à 1020 Bruxelles; Mallinus-Vankerkchove, Danielle, Neyberghlaan 44, te 1020 Brussel;
- Le vice-président communautaire : M. Mahieu, Yvon, avenue Carton de - De vice-voorzitter van de Gemeenschap : de heer Mahieu, Yvon, Carton
Wiart 2, bte 6, à 1090 Bruxelles; de Wiartlaan 2, bus 6, te 1090 Brussel;
- En tant que trésorier communautaire : M. Cloquette, Eric, avenue - Als penningmeester van de Gemeenschap : de heer Cloquette, Eric,
Winston Churchill 126, bte 10, à 1180 Bruxelles; Winston Churchill-laan 126, bus 10, te 1180 Brussel;
- En tant qu'économe communautaire : M. Lerminiaux, Claude, place de - Als huisbeheerder van de Gemeenschap : de heer Lerminiaux, Claude,
Gibecq 15, à 7823 Gibecq; place de Gibecq 15, te 7823 Gibecq;
- En tant qu'auditeur communautaire : M. Putz, Daniel, rue de la Tour - Als auditor van de Gemeenschap : de heer Putz, Daniel, rue de la
29, à 1450 Cortil-Noirmont; Tour 29, te 1450 Cortil-Noirmont;
- Le président provincial du Brabant wallon : M. Lison, Michel, rue - De provinciaal voorzitter van Waals-Brabant : de heer Lison, Michel,
Motte des Bergers 16, à 1421 Ophain; rue Motte des Bergers 16, te 1421 Ophain;
- Le président provincial du Hainaut : M. Caulier, Guy, chemin du - De provinciaal voorzitter van Henegouwen : de heer Caulier, Guy,
Prince 261, à 7050 Masnuy-Saint-Jean; chemin du Prince 261, te 7050 Masnuy- Saint-Jean;
- Le président provincial de Liège : M. Geradin, Albert, rue Charles - De provinciaal voorzitter van Luik : de heer Geradin, Albert, rue
Morren 2, à 4000 Liège; Charles Morren 2, te 4000 Liège;
- La présidente provinciale du Luxembourg : Mme Van Ravestyn-Legrand, - De provinciaal voorzitster van Luxemburg : Mevr. Van
Nathalie, rue de la Gare 46, à 6840 Neufchâteau; Ravestyn-Legrand, Nathalie, rue de la Gare 46, te 6840 Neufchâteau;
- Le président provincial de Namur : M Huet, Henri, rue Nestor - De provinciaal voorzitter van Namen : de heer Huet, Henri, rue
Bouillon 9, à 5377 Sinsin; Nestor Bouillon 9, te 5377 Sinsin;
- Le vice-président du Service francophone du Sang siégeant au Comité - De vice-voorzitter van de Franstalige dienst van het Bloed zetelende
de direction : M. Remy, Jean, avenue des Rouges-Gorges 34, à 1428 Lillois-Witterzée; in het Directiecomité : de heer Remy, Jean, avenue des Rouges-Gorges 34, te 1428 Lillois-Witterzée;
- Le vice-président du Comité de Bruxelles-Capitale : M. Renard, Eric, - De vice-voorzitter van het Comité van Brussel-Hoofdstad : de heer
avenue Ulysse 8, bte 7, à 1190 Bruxelles. Renard, Eric, Ulysselaan 8, bus 7, te 1190 Brussel.

Art. 2.Le mandat des membres visés à l'article 1er prend cours au 1er

Art. 2.Het mandaat van de leden bedoeld in artikel 1 begint op 1

janvier 2005. januari 2005.

Art. 3.La Ministre qui a la Santé dans ses attributions est chargée

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 avril 2005. Brussel, 22 april 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme C. FONCK Mevr. C. FONCK
^