Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du président et des vice-présidents du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitters van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 AVRIL 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 APRIL 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination du président et des vice-présidents du Conseil | houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitters van de |
supérieur de l'enseignement supérieur artistique | Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur | Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger |
artistique, notamment l'article 26; | kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 26; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
2000 créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur | april 2000 tot oprichting van de Hoge raad voor het hoger |
artistique, notamment son article 4; | kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2005 portant nomination des membres du Conseil supérieur de | februari 2005 houdende benoeming van de leden van de Hoge raad voor |
l'enseignement supérieur artistique; | het hoger kunstonderwijs; |
Considérant que le Conseil supérieur a, lors de sa réunion du 21 mars | Overwegende dat de Hoge Raad, tijdens zijn vergadering van 21 maart |
2005, proposé en qualité de président M. Frédéric de ROOS et en | 2005, de heer Frédéric de ROOS als voorzitter heeft voorgedragen en |
qualité de vices-présidents, Mme Anne-Marie WYNANTS et M. Bernard BAY; | Mevr. Anne-Marie WYNANTS en de heer Bernard BAY als ondervorzitters; |
Considérant que cette proposition est conforme à l'article 4 de | Overwegende dat deze voordracht overeenstemt met artikel 4 van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 avril 2000 | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 2000 |
créant le Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique qui | tot oprichting van de Hoge raad voor het hoger kunstonderwijs, dat |
prescrit qu'un équilibre entre les différents réseaux soit respecté | bepaalt dat een evenwicht tussen de verscheidene netwerken in acht zou |
dans la présentation des candidats; | worden genomen in de voordracht van de kandidaten; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Frédéric de Roos, directeur du Conservatoire royal de |
Artikel 1.De heer Frédéric de ROOS, directeur van het « Conservatoire |
Bruxelles, est nommé président du Conseil supérieur de l'Enseignement | royal de Bruxelles », wordt tot voorzitter van de Hoge Raad voor het |
supérieur artistique pour un mandat de quatre ans. | hoger kunstonderwijs benoemd voor een periode van vier jaar. |
Art. 2.Mme Anne-Marie WYNANTS, directrice de l'Ecole supérieure des |
Art. 2.Mevr. Anne-Marie WYNANTS, directrice van de « Ecole supérieure |
Arts Saint-Luc à Liège et M. Bernard BAY, directeur de l'Académie des | des Arts Saint-Luc », te Luik en de heer Bernard BAY, directeur van de |
Beaux-Arts de Tournai, sont nommés vices-présidents du Conseil | « Académie des Beaux-Arts de Tournai », worden tot ondervoorzitter van |
supérieur de l'Enseignement supérieur artistique pour un mandat de | de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs benoemd voor een periode |
quatre ans. | van vier jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 4.L'arrêté du 22 janvier 2001 portant nomination du président et |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
januari 2001 houdende benoeming van de voorzitter en de | |
des vice-présidents du Conseil supérieur de l'Enseignement Supérieur | ondervoorzitters van de Hoge Raad voor het hoger kunstonderwijs, wordt |
Artistique est abrogé. | opgeheven. |
Art. 5.La Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 avril 2005. | Brussel, 29 april 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Mme M.-D. SIMONET, | Mevr. M.-D. SIMONET, |
Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche | Ondervoorzitter, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
scientifique et des Relations internationales | Onderzoek en Internationale Betrekkingen |