← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2005, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2005, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van de actieprojecten met positieve discriminatie voor het jaar 2005, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie. |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 JANUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives | tot goedkeuring van de lijst van de actieprojecten met positieve |
pour l'année 2005, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin | discriminatie voor het jaar 2005, overeenkomstig artikel 58 van het |
1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales | decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke |
d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de | kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering |
discriminations positives | van maatregelen voor positieve discriminatie. |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
de discriminations positives, modifié le 29 mars 2001, notamment l'article 54; | discriminatie, gewijzigd op 29 maart 2001, inzonderheid op artikel 54; |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 27 juin 2002 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
fixant la proportion ou le nombre de demandeurs d'emploi et de | juni 2002 tot vaststelling van het percentage of aantal werkzoekenden |
bénéficiaires du minimum de moyens d'existence au-delà desquels un | en begunstigden van het bestaansminimum boven hetwelk een inrichting |
établissement ou une implantation d'enseignement de promotion sociale | of een vestigingsplaats voor sociale promotie beschouwd kan worden als |
peuvent être considérés comme établissement ou implantation | een inrichting of een vestigingsplaats die positieve discriminatie |
bénéficiaires de discriminations positives; | geniet; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 11 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
januari 2005; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 20 janvier 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale | januari 2005; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor het Onderwijs voor Sociale |
du 30 septembre 2004 relatif à la liste des établissements | promotie van 30 september 2004 betreffende de lijst van de |
d'enseignement de promotion sociale bénéficiaires de discriminations | schoolinrichtingen voor sociale promotie die positieve discriminatie |
positives pour 2005; | genieten voor 2005; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'enseignement | Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het |
obligatoire et de promotion sociale, après délibération, | leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, na |
beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste des projets d'actions à discriminations |
Artikel 1.De lijst van de actieprojecten met positieve discriminatie |
positives dans l'Enseignement de Promotion sociale pour l'année 2005, | in het Onderwijs voor sociale promotie voor het jaar 2005, in bijlage |
détaillés en annexe, est la suivante : | gedetailleerd, is de volgende. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 3.La Ministre-Présidente qui a l'enseignement de promotion |
Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het onderwijs |
sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent | voor sociale promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Fait à Bruxelles, le 21 janvier 2005. | Brussel, 21 januari 2005. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, en charge de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | M. ARENA. |
Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 | Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
janvier 2005 | janvier 2005 |
approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives | approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives |
pour l'année 2005 | pour l'année 2005 |
COMMUNE ET PROVINCE | COMMUNE ET PROVINCE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
française du 21 janvier 2005 approuvant la liste des projets d'actions | française du 21 janvier 2005 approuvant la liste des projets d'actions |
à discriminations positives pour l'année 2005, conformément aux | à discriminations positives pour l'année 2005, conformément aux |
articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous | articles 58 et 59 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous |
les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la | les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la |
mise en oeuvre de discriminations positives. | mise en oeuvre de discriminations positives. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de |
Promotion sociale, | Promotion sociale, |
Mme M. ARENA | Mme M. ARENA |