← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant activation de la garantie de la Communauté française pour une ligne de crédit à court terme de maximum 20 millions d'euros "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant activation de la garantie de la Communauté française pour une ligne de crédit à court terme de maximum 20 millions d'euros | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende activering van de waarborg van de Franse Gemeenschap voor een kredietlijn op korte termijn voor een maximaal bedrag van 20 miljoen euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 JANVIER 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 28 JANUARI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant activation de la garantie de la Communauté française pour une | houdende activering van de waarborg van de Franse Gemeenschap voor een |
ligne de crédit à court terme de maximum 20 millions d'euros | kredietlijn op korte termijn voor een maximaal bedrag van 20 miljoen euro |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret-programme du 17 décembre 2003 portant diverses mesures | Gelet op het programmadecreet van 17 december 2003 houdende |
concernant les fonds budgétaires, le recouvrement des créances, la | verscheidene maatregelen inzake begrotingsfondsen, inning van |
RTBF, les experts et les Commissaires aux comptes du Gouvernement, | schuldvorderingen, de RTBF, de deskundigen en commissarissen der |
l'Ecole d'administration publique de la Communauté française, l'ETNIC, | rekeningen van de Regering, de " Ecole d'Administration publique " |
(School voor Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap, het ETNIC, | |
l'aliénation des immeubles domaniaux appartenant à la Communauté | de vervreemding van onroerende domeingoederen die tot de Franse |
française, les institutions universitaires, les statuts des personnels | Gemeenschap behoren, de universitaire instellingen, de statuten van |
de l'Enseignement, l'Enseignement, les centres psycho-médico-sociaux, | het onderwijspersoneel, het onderwijs, de psycho-medisch-sociale |
les centres de vacances, le Sport, l'Education permanente et les | centra, de vakantiecentra, de sport, de permanente opvoeding en de |
infrastructures culturelles; | culturele infrastructuren; |
Vu la demande de la levée d'emprunts garantis par la Communauté | Gelet op de aanvraag tot het aangaan van leningen gewaarborgd door de |
française, introduite par la RTBF en date du 23 décembre 2004; | Franse Gemeenschap, ingediend door de RTBF op 23 december 2004; |
Vu l'avis des Commissaires du Gouvernement donné le 30 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Regeringscommissarissen, uitgebracht op 30 |
december 2004; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 14 janvier 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 14 januari 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 27 janvier 2005; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, verleend op 27 |
Sur proposition de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de | januari 2005; Op de voordracht van de Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector |
la Jeunesse; | en Jeugd; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap op |
du 28 janvier 2005 | 28 januari 2005, |
Arrête : Article 1er.La ligne de crédit contractée par la RTBF, en application |
Artikel 1.De kredietlijn aangegaan door de RTBF, met toepassing van |
de la décision de son Conseil d'administration du 18 décembre 2004, | de beslissing van zijn Raad van Bestuur van 18 december 2004, geniet |
bénéficie de plein droit de la garantie de la Communauté française de | van rechtswege de waarborg van de Franse Gemeenschap van België ten |
Belgique à concurrence d'un montant maximal de vingt millions d'euros. | belope van een maximaal bedrag van twintig miljoen Euro. |
Cette ligne de crédit ne peut avoir une date d'échéance au-delà du 31 | Deze kredietlijn mag niet later dan 31 december 2007 vervallen. |
décembre 2007. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 janvier 2005. | Brussel, 28 januari 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |