Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/10/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 OKTOBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office houdende benoeming van de leden van de Raad van Bestuur van de "Office
de la Naissance et de l'Enfance de la Naissance et de l'Enfance"
De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de
Naissance et de l'Enfance, en abrége : "O.N.E.", notamment l'article "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort : "O.N.E.",
7; inzonderheid op artikel 7;
Vu l'appel à candidatures approuvé par le Gouvernement de la Gelet op de oproep tot kandidaten, goedgekeurd door de Regering van de
Communauté française en sa séance du 27 août 2004 et publié par le Franse Gemeenschap bij haar vergadering van 27 augustus 2004 en
Moniteur belge du 6 septembre 2004; bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 2004;
Attendu que douze candidatures ont été envoyées au plus tard le 24 Overwegende dat twaalf kandidatuurbrieven uiterlijk op 24 september
septembre 2004; que les candidatures sont recevables; 2004 werden toegezonden; dat de kandidaturen ontvankelijk zijn;
Vu les dossiers de candidature; Gelet op de kandidatuurdossiers;
Overwegende dat de leden van de raad van bestuur, volgens artikel 7, §
Attendu que selon l'article 7, § 1er, du décret du 17 juillet 2002 1, van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office
portant création de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en de la Naissance et de l'Enfance", afgekort : "O.N.E.", benoemd worden
abrégé : "O.N.E.", les membres du Conseil d'administration sont nommés met toepassing van de evenredige vertegenwoordiging van de politieke
par application de la représentation proportionnelle des groupes fracties die erkend zijn binnen de Raad van de Franse Gemeenschap, met
politiques reconnus au sein du Conseil de la Communauté française, toepassing van de methode van D'HONDT, waarbij geen rekening wordt
avec application de la méthode D'HONDT, sans prise en compte du ou des gehouden met de politieke fracties die de democratische beginselen
groupes, qui ne respecteraient pas les principes démocratiques niet zouden in acht nemen die, inzonderheid, uitgevaardigd zijn in het
énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 vrijheden, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde
tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart
xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen
négation, la minimisation, la justification ou l'approbation des
génocides commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door
guerre mondiale ou tout autre forme de génocide; het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.
Que selon le paragraphe 2 de la même disposition, les Administratrices Dat volgens paragraaf 2 van dezelfde bepaling de bestuurders worden
et les Administrateurs sont nommés en fonction de la complémentarité benoemd op grond van het aanvullend karakter van hun bevoegdheden in
de leurs compétences dans les matières de l'enfance, particulièrement de aangelegenheden betreffende de kinderen, meer bepaald in verband
en lien avec les missions de l'Office, et de la gestion publique, met de opdrachten van de Dienst, en het openbaar beheer, inzonderheid
particulièrement dans les aspects budgétaires et juridiques; que le in zijn begrotings- en rechtsaspecten; dat de raad van bestuur
Conseil d'administration est composé de maximum deux tiers des membres samengesteld is uit hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde
du même sexe; qu'un tiers du Conseil d'administration au plus a la geslacht, dat hoogstens één derde van de raad van bestuur de
qualité de membre du personnel ou de responsable d'un service ou d'une hoedanigheid heeft van personeelslid of van verantwoordelijke van een
institution visé à l'article 2 du décret du 17 juillet 2002, un tiers dienst of een instelling bedoeld in artikel 2 van het decreet van 17
du Conseil d'administration au plus ayant la qualité de mandataire juli 2002, waarbij hoogstens één derde van de raad van bestuur de
politique élu ou nommé; hoedanigheid van verkozen of benoemde politieke mandataris heeft.
Que c'est au regard de ces critères qu'il convient d'examiner les Dat de ontvangen kandidaturen in het licht van die criteria moeten
candidatures reçues, de les comparer et de faire un choix; worden onderzocht en vergeleken, en dat een keuze moet worden gedaan;
Attendu que M. Georges BOVY justifie d'une expérience importante, de Overwegende dat de heer Georges BOVY het bewijs levert van een
haut niveau, en qualité de gestionnaire du Centre Hospitalier belangrijke ervaring, van hoog niveau, als beheerder van het "Centre
Universitaire de Liège; qu'il est le seul des candidats à justifier Hospitalier Universitaire de Liège"; dat hij de enige kandidaat is die
une expérience de gestion à un tel niveau; qu'à cela s'ajoute qu'en het bewijs levert van een beheerservaring op een dergelijk niveau; dat
qualité de Commissaire du Gouvernement auprès de diverses institutions hij bovendien als Commissaris van de Regering bij verschillende
comme l'Université de Liège, la Faculté Universitaire de Gembloux, le instellingen zoals de "Université de Liège", de "Faculté Universitaire
Centre Hospitalier Universitaire de Liège, il justifie de l'expérience de Gembloux", en het "Centre Hospitalier Universitaire de Liège", het
bewijs levert van een ervaring op het gebied van toezicht op een
du contrôle d'une institution publique; qu'il a assuré depuis deux ans overheidsinstelling; dat hij sedert twee jaar het voorzitterschap van
la Présidence du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance de Raad van Bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance"
et de l'Enfance; heeft waargenomen;
Attendu que Mme Claudia CAMUT est licenciée en criminologie; qu'elle Overwegende dat Mevr. Claudia CAMUT licentiaat in de criminologie is,
s'investit depuis de nombreuses années au sein de mouvements dat ze sedert veel jaren werkzaam is in verenigingen, instellingen of
associatifs, d'institutions ou de fédérations oeuvrant dans le domaine federaties die werken op het gebied van het kinderbeleid; dat ze
de l'enfance; qu'elle siège depuis 1994 au sein du Conseil sedert 1994 zitting heeft in de raad van bestuur van de O.N.E., en dat
d'administration de l'O.N.E. et qu'à ce titre elle a acquis une ze in die hoedanigheid een diepgaande kennis en ervaring heeft van de
connaissance et une expérience approfondies du fonctionnement de werking van de O.N.E.;
l'O.N.E.; Attendu que M. Philippe DELFOSSE justifie d'une expérience dans le Overwegende dat de heer Philippe DELFOSSE het bewijs levert van een
secteur de l'aide à la jeunesse comme directeur d'un service d'action ervaring op het gebied van hulpverlening aan de jeugd als directeur
van een dienst voor actie in open milieu; dat hij een Brusselse
en milieu ouvert; qu'il anime et préside une fédération bruxelloise de federatie van kinderopvangvoorzieningen animeert en voorzit, of het nu
structures d'accueil de l'enfant, que ce soit de la petite enfance ou gaat om de opvang van het kleine kind of de buitenschoolse opvang; dat
extrascolaire; qu'il a développé une expertise dans le cadre des hij deskundig is geworden inzake gezinsbeleid;
politiques familiales;
Attendu que Mme Marie-Paule JEANNEE est infirmière graduée sociale; Overwegende dat Mevr. Marie-Paule JEANNEE maatschappelijke
qu'elle est à la fois directrice d'une crèche et engagée dans une gegradueerde verpleegster is; dat ze tegelijk directrice van een
Fédération de regroupement des milieux d'accueil du réseau associatif; crèche is en dat ze tewerkgesteld is in een federatie die de
opvangvoorzieningen van het verenigingsnetwerk overkoepelt; dat ze
qu'elle siège depuis 1988 au sein du Conseil d'administration de sedert 1988 zitting heeft in de raad van bestuur van de "O.N.E." en
l'O.N.E. et qu'à ce titre elle a acquis une connaissance et une dat ze in die hoedanigheid een diepgaande kennis en ervaring heeft van
expérience approfondies du fonctionnement de l'O.N.E.; qu'elle est de werking van de "O.N.E."; dat ze lid is van het Waarnemingscentrum
membre de l'Observatoire du jeune enfant de Bruxelles; voor het Jonge Kind te Brussel;
Attendu que M. Jean-Pierre MARIQUE justifie d'une expérience de Overwegende dat de heer Jean-Pierre MARIQUE het bewijs levert van een
gestion tant dans le secteur privé que dans le secteur public; qu'il a beheerservaring zowel in de privé-sector als in de overheidssector;
participé et connaît les initiatives locales prises dans des domaines dat hij deelgenomen heeft aan en de plaatselijke initiatieven kent die
constituant les missions de l'Office, notamment dans le cadre d'un werden genomen op gebieden die de opdrachten van de Dienst uitmaken,
mandat scabinal; qu'il siège depuis 2000 au sein du Conseil inzonderheid in het kader van een schepenmandaat; dat hij sedert 2000
d'administration de l'O.N.E.; in de raad van bestuur van de "O.N.E." zitting heeft;
Attendu que Mme Thérèse TUTS est licenciée en droit; que, notamment Overwegende dat Mevr. Thérèse TUTS licentiaat in de rechten is; dat
comme membre du parquet de la Famille de Liège, elle a pu développer ze, inzonderheid als lid van het parket voor de gezinszaken te Luik,
une expérience en ce qui concerne la prise en charge et een ervaring heeft opgedaan op het gebied van opvang en begeleiding
l'accompagnement d'enfants en difficulté ou en danger dans le cadre du van kinderen met problemen of in gevaar in het kader van het decreet
décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de
jeunesse ou de la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse; jeugd of de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming;
Attendu que les profils différents de ces candidats sont de nature à Overwegende dat de verschillende profielen van die kandidaten best
assurer, au mieux, la complémentarité des membres du Conseil kunnen zorgen voor het aanvullend karakter van de leden van de raad
d'administration; que cette dernière caractéristique, au regard des van bestuur; dat dit laatste kenmerk, afgezien van de onbetwistbare
qualités indéniables des autres candidats est de nature à justifier le kwaliteiten van de andere kandidaten, de gedane keuze kan
choix qui est fait; qu'il apparaît qu'un tel choix rencontre rechtvaardigen; dat blijkt dat die keuze beantwoordt aan de eisen
l'exigence d'une représentation proportionnelle des groupes politiques inzake evenredige vertegenwoordiging van de politieke fracties erkend
reconnus au sein du Conseil de la Communauté française et permet de in de Raad van de Franse Gemeenschap en in overeenstemming is met de
respecter le prescrit de l'article 7, § 2, alinéas 2 et 3 du décret du bepaling van artikel 7, § 2, tweede en derde leden van het decreet van
17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de 17 juli 2002 houdende hervorming van de "Office de la Naissance et de
l'Enfance, en abrégé "O.N.E."; l'Enfance", afgekort "O.N.E.";
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 22 octobre 2004; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2004;
Sur proposition de la Ministre de l'Enfance, Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil

Artikel 1.Tot lid van de raad van bestuur van de "Office de la

d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance : Naissance et de l'Enfance" worden benoemd :
M. Georges BOVY; De heer Georges BOVY;
Mme Claudia CAMUT; Mevr. Claudia CAMUT;
M. Philippe DELFOSSE; De heer Philippe DELFOSSE;
Mme Marie-Paule JEANNEE. Mevr. Marie-Paule JEANNEE;
M. Jean-Pierre MARIQUE; De heer Jean-Pierre MARIQUE;
Mme Thérèse TUTS. Mevr. Thérèse TUTS.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2004.

Art. 3.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn wordt belast met de uitvoering

arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 22 octobre 2004 Brussel, 22 oktober 2004.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
C. FONCK C. FONCK
^