Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux délégations de pouvoirs pour le Service permanent d'Assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif aux délégations de pouvoirs pour le Service permanent | betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor de Vaste Bijstandsdienst |
d'Assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets | inzake administratieve en geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée; | instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment l'article 71; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 71; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 |
2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2004 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
augustus 2004 houdende regeling van haar werking; | |
portant règlement de fonctionnement du Gouvernement de la Communauté française; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005 | juni 2005 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering |
relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté | van de Franse Gemeenschap; |
française; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 juni 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 juni 2005; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, | Op de voordracht van de Minister-presidente, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden |
par "Service", le Service permanent d'Assistance en matière | onder « Dienst » : de Vaste Bijstandsdienst inzake administratieve en |
administrative et pécuniaire des Cabinets tel que créé par l'arrêté du | geldelijke aangelegenheden van de Kabinetten zoals opgericht bij het |
Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2005 relatif aux | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2005 |
Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française. | betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la |
Art. 2.De bedragen bedoeld in dit besluit dekken alle uitgaven en |
totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non | |
comprise. | zijn exclusief BTW. |
Art. 3.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
Art. 3.Er wordt delegatie verleend aan de volgende ambthouders ten |
suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de | belope van de bedragen die naast de ambten opgenomen zijn, om elke |
celles-ci, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense | uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die |
imputable sur les allocations de base des classes 12.04, 12.05, 12.08, | aangerekend kan worden op de basisallocaties van de klassen 12.04, |
12.09 et 74.01 du programme d'activité 52 de la division organique 10 | 12.05, 12.08, 12.09 en 74.01 van het activiteitenprogramma 52 van de |
du budget général des dépenses de la Communauté française : | organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap : |
- Secrétaire du Gouvernement : 31.000 euros | - Secretaris van de Regering : 31.000 euro |
- Conseiller, Responsable du Service : 5.500 euros | - Adviseur, Dienstverantwoordelijke : 5.500 euro |
Art. 4.Délégation est accordée au Conseiller, Responsable du Service, |
Art. 4.Er wordt delegatie verleend aan de Adviseur, |
pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense imputable sur les | Dienstverantwoordelijke, om elke uitgave vast te leggen, goed te |
keuren en te ordonnanceren die aangerekend kan worden op de | |
allocations de base 11.01, 11.02 et 11.04 du programme d'activités 51 | basisallocaties 11.01, 11.02 en 11.04 van het activiteitenprogramma 51 |
de la division organique 10 du budget général des dépenses de la | van de organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van de |
Communauté française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 5.Le Conseiller, Responsable du Service, est habilité à |
Art. 5.De Adviseur, Dienstverantwoordelijke, wordt ertoe gemachtigd |
approuver et ordonnancer les dépenses engagées par l'ordonnateur | uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur goed te keuren en te |
primaire à charge des crédits prévus sur les allocations de base | ordonnanceren ten laste van de kredieten uitgetrokken op de |
citées aux articles 3 et 4. | basisallocaties bedoeld in de artikelen 3 en 4. |
Art. 6.En cas d'absence ou d'empêchement du Conseiller, Responsable |
Art. 6.Bij afwezigheid of verhindering van de Adviseur, |
du Service, les délégations dont il est investi, sont, à défaut de | Dienstverantwoordelijke, worden de delegaties die hem werden verleend, |
dispositions contraires, accordées pendant la durée de l'absence et de | tenzij anders wordt bepaald, tijdens de duur van de afwezigheid en de |
l'empêchement, à l'agent du service le plus élevé en grade. | verhindering, toegekend aan de ambtenaar met de hoogste graad. |
Art. 7.Les dispositions qui précèdent n'ont pas pour effet de |
Art. 7.De voorafgaande bepalingen hebben niet als doel de primaire |
dessaisir l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et | ordonnateur de bevoegdheid te ontnemen alle bij dit besluit bedoelde |
d'ordonnancer toutes dépenses visées par le présent arrêté. | uitgaven vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren. |
Sans préjudice de l'alinéa 1er, les délégations de pouvoirs en | Onverminderd het eerste lid wordt de machtiging tot vastlegging van |
engagement sont suspendues dès que le montant des dépenses engagées en | uitgaven opgeschort zodra de overeenkomstig dit besluit vastgelegde |
application du présent arrêté atteint 75 % des crédits prévus pour | uitgaven gelijk zijn aan 75 % van de kredieten die voor de bedoelde |
l'allocation de base concernée. La suspension peut être levée | basisallocatie bestemd zijn. De opschorting kan opgeheven worden met |
moyennant l'autorisation préalable de l'ordonnateur primaire. | de voorafgaande toestemming van de primaire ordonnateur. |
L'alinéa 2 n'est toutefois pas applicable en matière de dépenses fixes. | Het 2de lid is evenwel niet van toepassing inzake vaste uitgaven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 9.La Ministre-Présidente est chargée de l'exécution du présent |
Art. 9.De Minister-Presidente wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 24 juin 2005. | Brussel, 24 juni 2005. |
La Ministre-Présidente, | De Minister-Presidente, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA. |
La Vice-Présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Minister, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique | Onderzoek |
et des Relations extérieures, | en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président, Ministre du Budget et des Finances, | De Vice-Minister, Minister van Begroting en Financiën, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |