← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 MEI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
décembre 2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs | van 19 december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor |
des Hautes Ecoles | Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen, inzonderheid op artikel 79; |
Vu l'arrêté du 20 janvier 1997 du Gouvernement de la Communauté | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
française créant le Conseil général des Hautes Ecoles et les Conseils | januari 1997 tot oprichting van de Algemene Raad voor Hogescholen en |
Supérieurs des Hautes Ecoles; | de Hoge Raden voor de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2002 portant nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes | december 2002 tot benoeming van de leden van de Hoge Raden voor |
Ecoles; | Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son | augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op |
article 12, 10°, a) ; | artikel 12, 10°, a) ; |
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 9, l'alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 9, eerste lid, 1°, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming |
nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, les | van de leden van de Hoge Raden voor Hogescholen, worden de woorden « |
mots « Mme Danielle ABSIL » sont remplacés par les mots « M. Philippe | Mevr. Danielle ABSIL » vervangen door de woorden « de heer Philippe |
MEEUS ». | MEEUS ». |
Art. 2.Dans l'article 9, l'alinéa 1er, 4°, de l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 9, eerste lid, 4°, van het besluit van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2002 portant | van de Franse Gemeenschap van 19 december 2002 tot benoeming van de |
nomination des membres des Conseils supérieurs des Hautes Ecoles, les | leden van de Hoge Raden voor Hogescholen worden de woorden « de heer |
mots « M. Guy ROOSE » sont remplacés par les mots « M. Xavier CORNET | Guy ROOSE » vervangen door de woorden « de heer Xavier CORNET ». |
». Art. 3.La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Art. 3.De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, |
la Recherche scientifique et des Relations internationales est chargée | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen wordt belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 24 mai 2005. | wordt. Brussel, 24 mei 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.D. SIMONET | Mevr. M.D. SIMONET |