← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'agrément des services médicaux du travail "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'agrément des services médicaux du travail | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor arbeidsgeneeskundige diensten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la Commission d'agrément des | houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie voor |
services médicaux du travail | arbeidsgeneeskundige diensten |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors | Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de |
de l'exécution de leur travail; | werknemers bij de uitvoering van hun werk; |
Vu l'arrêté du Régent du 11 février 1946 portant approbation des | Gelet op het besluit van de Regent van 11 februari 1946 houdende |
titres Ier et II du Règlement général pour la protection du travail, | goedkeuring van de titels I en II van het Algemeen Reglement voor de |
arbeidsbescherming, inzonderheid op artikel 107 zoals gewijzigd; | |
notamment l'article 107, tel qu'il a été modifié; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 13 juillet 1984 réglant l'agrément des | 13 juli 1984 tot regeling van de erkenning van de arbeidsgeneeskundige |
services médicaux du travail, tel qu'il a été modifié; | diensten, zoals gewijzigd; |
Considérant qu'il convient de renouveler le mandat des membres de la | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Erkenningscommissie |
Commission d'agrément des services médicaux du travail; | voor arbeidsgeneeskundige diensten moet worden hernieuwd; |
Considérant que les organisations représentatives des employeurs et | Overwegende dat de representatieve werkgevers- en |
des travailleurs ont été consultées, | werknemersorganisaties werden geraadpleegd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés à la Commission d'agrément des services |
Artikel 1.Benoemd worden voor de Erkenningscommissie voor |
médicaux du travail : | arbeidsgeneeskundige diensten : |
1° en qualité de membre choisi en fonction de sa compétence | 1° in de hoedanigheid van lid verkozen in functie van zijn bijzondere |
particulière dans le domaine de la médecine du travail : | bevoegdheid op het gebied van de arbeidsgeneeskunde : |
- Dr BROUWERS, effectif, et Dr MICHEELS, suppléant; | - Dr. BROUWERS, werkend lid, en Dr. MICHEELS, plaatsvervangend lid; |
- Dr MAIRIAUX, effectif, et Dr SURLEREAUX, suppléante; | - Dr. MAIRIAUX, werkend lid, en Dr. SURLEREAUX, plaatsvervangend lid; |
- Dr DE BROUWER, effectif, et Dr REZETTE, suppléant; | - Dr. DE BROUWER, werkend lid, en Dr. REZETTE, plaatsvervangend lid; |
- Dr LISON, effectif, et Dr HOET, suppléante; | - Dr. LISON, werkend lid, en Dr. HOET, plaatsvervangend lid; |
2° en qualité de membre présenté par les organisations représentatives | 2° in de hoedanigheid van lid voorgedragen door de representatieve |
des employeurs : | werkgeversorganisaties : |
- M. APRUZZESE, effectif, et Mr DEVILLEZ, suppléant; | - De heer APRUZZESE, werkend lid, en de heer DEVILLEZ, |
plaatsvervangend lid; | |
- M. VAN MOL, effectif, et Mme SOBANTKA, suppléante; | - De heer VAN MOL, werkend lid, en Mevr. SOBANTKA, plaatsvervangend |
- M. BONDROIT, effectif, et Mme PIRLET, suppléante; | lid; - De heer BONDROIT, werkend lid, en Mevr. PIRLET, plaatsvervangend lid; |
- M. DAOUST, effectif, et Mme GERARD, suppléante; | - De heer DAOUST, werkend lid, en Mevr. GERARD, plaatsvervangend lid; |
- M. OGER, effectif, et Mme PLEITINCKX, suppléante; | - De heer OGER, werkend lid, en Mevr. PLEITINCKX, plaatsvervangend |
3° en qualité de membre présenté par les organisations représentatives | lid; 3° in de hoedanigheid van lid voorgedragen door de representatieve |
des travailleurs : | werknemersorganisaties : |
- M. SONDA, effectif, et M. BELOT, suppléant; | - De heer SONDA, werkend lid, en de heer BELOT, plaatsvervangend lid; |
- Mme TRICOT, effective, et Mme LEQUEUX, suppléante; | - Mevr. TRICOT, werkend lid, en Mevr. LEQUEUX, plaatsvervangend lid; |
- Mme VELLANDE, effective, et Mme LAFORET, suppléante; | - Mevr. VELLANDE, werkend lid, en Mevr. LAFORET, plaatsvervangend lid; |
- M. BAUDSON, effectif, et M. MASSART, suppléant; | - De heer BAUDSON, werkend lid, en de heer MASSART, plaatsvervangend |
- Mme ROLAND, effective, et M. ANDRE, suppléant; | lid; - Mevr. ROLAND, werkend lid, en de heer ANDRE, plaatsvervangend lid; |
4° en qualité de fonctionnaire de niveau 1 appartenant à l'inspection | 4° in de hoedanigheid van ambtenaar van niveau 1 behorend tot de |
de la médecine préventive du Ministère de la Communauté française : | inspectie preventieve geneeskunde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap : |
- Dr DEMOULIN; | - Dr. DEMOULIN; |
5° en qualité de membre médecin du travail proposé par les | 5° in de hoedanigheid van lid als arbeidsgeneesheer voorgedragen door |
organisations francophones de médecins du travail : | de "Organisations francophones de médecins de travail" : |
- Dr FARR, effectif, et Dr THIELEMANS, suppléant; | - Dr. FARR, werkend lid, en Dr. THIELEMANS, plaatsvervangend lid; |
- Dr SCHLEICH, effective, et Dr LAIGLE, suppléante; | - Dr. SCHLEICH, werkend lid, en Dr. LAIGLE, plaatsvervangend lid; |
- Dr HUBERLANT, effectif, et Dr DOYEN, suppléante; | - Dr. HUBERLANT, werkend lid, en Dr. DOYEN, plaatsvervangend lid; |
6° en qualité de fonctionnaire appartenant à la Direction générale de | 6° in de hoedanigheid van ambtenaar behorend tot de Algemene Directie |
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne : | Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van het Waals Gewest : |
- Dr GUINEE, effectif et Dr FELTEN, suppléant; | - Dr. GUINEE, werkend lid en Dr. FELTEN, plaatsvervangend lid; |
7° en qualité de membre choisi en fonction de sa compétence | 7° in de hoedanigheid van lid verkozen in functie van zijn bijzondere |
particulière dans le domaine des maladies professionnelles : | bevoegdheid op het gebied van de beroepsziektes : |
- Dr VILAIN, effective, et M. AUVERDIN, suppléant. | - Dr. VILAIN, werkend lid, en de heer AUVERDIN, plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Est désigné en tant que secrétaire de la commission : Mme |
Art. 2.Aangesteld wordt tot secretaris van de commissie : Mevr. |
PERIN. | PERIN. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Bruxelles, le 25 mai 2004. | Brussel, 25 mei 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |