Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/04/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 177 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 177 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 177 van het decreet van 3 maart 2004 tot inrichting van het gespecialiseerd onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter
portant exécution de l'article 177 du décret du 3 mars 2004 organisant uitvoering van artikel 177 van het decreet van 3 maart 2004 tot
l'enseignement spécialisé inrichting van het gespecialiseerd onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 tot inrichting van het gespecialiseerd onderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en
l'Enseignement spécial; Buitengewoon Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Président et le Vice-Président du Conseil général de

Artikel 1.De Voorzitter en de Ondervoorzitter van de Algemene

concertation pour l'enseignement secondaire ordinaire et le Président overlegraad voor het gewoon secundair onderwijs en de Voorzitter en de
et le Vice-Président du Conseil général de concertation pour Ondervoorzitter van de Algemene overlegraad voor het gespecialiseerd
l'enseignement spécialisé tiennent des réunions communes au moins une onderwijs houden gemene zittingen minstens één maal om het jaar.
fois par an. Des réunions supplémentaires peuvent être tenues à Bijkomende vergaderingen kunnen ingericht worden op het initiatief van
l'initiative d'un des deux présidents. een van beide voorzitters.

Art. 2.Le président et le vice-président des deux conseils peuvent

Art. 2.De voorzitter en de ondervoorzitter van beide raden mogen

inviter des experts à participer aux réunions. deskundigen uitnodigen om aan de vergaderingen deel te nemen.
Les réunions sont présidées alternativement par l'un des deux De vergaderingen worden altenerend voorgezeten door één van beide
présidents. voorzitters.

Art. 3.Le secrétariat est assuré par le Président du Conseil général

Art. 3.Het secretariaat wordt waargenomen door de Voorzitter van de

de concertation de l'enseignement secondaire ordinaire. Le Algemene overlegraad voor het gewoon secundair onderwijs. De notulen
procès-verbal de ces réunions est adressé aux membres de chaque van deze vergaderingen worden aan de leden van iedere Algemene raad
Conseil général. toegestuurd.

Art. 4.Les réunions portent sur les points inscrits à l'ordre du jour

Art. 4.De vergaderingen hebben betrekking op de punten van de agenda

par chacun des présidents des Conseils généraux respectifs. van iedere van de voorzitters van de respectieve Algemene raden.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement spécial dans ses attributions

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid het Buitengewoon Onderwijs

est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 avril 2004. Brussel, 28 april 2004.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^