← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Chocolatier-confiseur » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Chocolatier-confiseur » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Chocoladefabrikant-confiseur » die ressorteert onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 AOUT 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 AUGUSTUS 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
approuvant le dossier de référence de la section « | tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « |
Chocolatier-confiseur » (code 432100S20D1) classée au niveau de | Chocoladefabrikant-confiseur » (code 432100S20D1) die ressorteert |
l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion | onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel |
sociale de régime 1 | 1 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 | Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 16 |
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article | april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale |
137; | promotie, inzonderheid op artikel 137; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
1995 portant règlement de son fonctionnement et en particulier | juli 1995 houdende regeling van haar werking en inzonderheid op |
l'article 2, § 4b ; | artikel 2, § 4b ; |
Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de | Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het onderwijs voor |
promotion sociale du 6 juin 2003, | sociale promotie van 6 juni 2003; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « |
Chocolatier-confiseur » ainsi que les dossiers de référence de ses | Chocoladefabrikant-confiseur » alsmede de refertedossiers van zijn |
unités de formation spécifiques sont approuvés. Les autres unités de | specifieke vormingseenheden, worden goedgekeurd. De andere |
formation constitutives de la section ont été approuvées | vormingseenheden van de afdeling zijn respectievelijk op 14 augustus |
respectivement les 14 août 2002 et 16 mai 2003. | 2002 en 16 mei 2003 goedgekeurd. |
Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire | Deze afdeling ressorteert onder het hoger secundair onderwijs. |
supérieur. Quatre unités de formation constitutives de la section sont classées | Vier vormingseenheden waaruit de afdeling bestaat, ressorteren onder |
au niveau de l'enseignement secondaire inférieur de transition. | het lager secundair doorstromingsonderwijs. |
Les autres unités de formation constitutives de cette section, à | De andere vormingseenheden waaruit deze afdeling bestaat, met |
l'exception de l'épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement | uitzondering van de geïntegreerde proef van het hoger secundair |
secondaire supérieur de qualification, sont classées au niveau de | kwalificatieonderwijs, ressorteren onder het hoger secundair |
l'enseignement secondaire supérieur de transition. | doorstromingsonderwijs. |
Art. 2.La transformation progressive des structures existantes |
Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande |
concernées commence au plus tard le 1er janvier 2005. | structuren begint ten laatste op 1 januari 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 4.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 août 2003. | Brussel, 20 augustus 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |