Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/08/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Assistant en logistique en unité de soins et/ou au service d'urgences » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant le dossier de référence de la section « Assistant en logistique en unité de soins et/ou au service d'urgences » classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Logistiek assistent in verzorgingseenheden en/of spoeddiensten » die ressorteert onder het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 AOUT 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 AUGUSTUS 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
approuvant le dossier de référence de la section « Assistant en tot goedkeuring van het refertedossier van de afdeling « Logistiek
logistique en unité de soins et/ou au service d'urgences » (code assistent in verzorgingseenheden en/of spoeddiensten » (code
820701S20D1) classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur 820701S20D1) die ressorteert onder het hoger secundair onderwijs voor
de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 sociale promotie van stelsel 1
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 16
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale
137; promotie, inzonderheid op artikel 137;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
1995 portant règlement de son fonctionnement et en particulier juli 1995 houdende regeling van haar werking en inzonderheid op
l'article 2, § 4b ; artikel 2, § 4b ;
Vu l'avis de la Commission de concertation de l'enseignement de Gelet op het advies van de Overlegcommissie van het onderwijs voor
promotion sociale du 9 mai 2003, sociale promotie van 9 mei 2003,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « Assistant en logistique en unité de soins et/ou au service d'urgences » ainsi que les dossiers de référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés. Cette section est classée au niveau de l'enseignement secondaire supérieur. Toutes les unités de formation constitutives de cette section, à l'exception de l'épreuve intégrée classée au niveau de l'enseignement supérieur de qualification, sont classées au niveau de l'enseignement secondaire supérieur de transition.

Artikel 1.Het refertedossier van de afdeling « Logistiek assistent in verzorgingseenheden en/of spoeddiensten » alsmede de refertedossiers van de vormingseenheden waaruit deze afdeling bestaat, worden goedgekeurd. Deze afdeling ressorteert onder het hoger secundair onderwijs. Alle vormingseenheden waaruit deze afdeling bestaat, met uitzondering van de geïntegreerde proef van het hoger secundair kwalificatieonderwijs, ressorteren onder het hoger secundair doorstromingsonderwijs.

Art. 2.La transformation progressive des structures existantes

Art. 2.De progressieve omvorming van de betrokken bestaande

concernées commence au plus tard le 1er janvier 2005. structuren begint ten laatste op 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Art. 4.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 août 2003. Brussel, 20 augustus 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^