Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 janvier 2002 portant désignation des présidents et membres du personnel composant la commission interzonale et les commissions zonales d'affectation créées en application de l'article 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2002 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht bij toepassing van artikel 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap van 7 januari 2002 |
janvier 2002 portant désignation des présidents et membres du | tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die de |
personnel composant la commission interzonale et les commissions | samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en de |
zonales d'affectation créées en application de l'article 14ter et | zonale aanstellingscommissies opgericht bij toepassing van artikel |
14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die |
chargé de la surveillance de ces établissements | van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de 1'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
chargés de la surveillance de ces établissements, notamment les | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
articles 14ter , § 2 et 14quater , § 2, tel que modifié, | deze inrichtingen, inzonderheid op de artikelen 14ter , § 2 en |
14quater , zoals gewijzigd, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article le de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Franse Gemeenschap van |
Communauté française du 7 janvier 2002 portant désignation des | 7 januari 2002 tot benoeming van de voorzitters en personeelsleden die |
présidents et membres du personnel composant la commission interzonale | de samenstelling uitmaken van de interzonale aanstellingscommissie en |
et les commissions zonales d'affectation créées en application de | de zonale aanstellingscommissies opgericht bij toepassing van artikel |
l'article 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant | 14ter en 14quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot |
le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du | vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, | paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, |
technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats | buitengewoon, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale |
dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service | promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die |
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, sont | van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst |
die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, worden de | |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au 2°, les mots « Mme Anne Ostyn, directrice d'école » sont | 1° In 2°, worden de woorden « Mevr. Anne Ostyn, schooldirectrice » |
remplacés par les mots « M. Jean Naessens, administrateur »; | vervangen door de woorden « De heer Jean Naessens, bestuurder »; |
2° Au 3°, les mots « M. Jean Naessens, administrateur » sont remplacés | 2° In 3°, worden de woorden « De heer Jean Naessens, bestuurder » |
par les mots « Mme Suzanne Delmez, directrice d'école »; | vervangen door de woorden « Mevr. Suzanne Delmez, schooldirectrice »; |
3°Au 4° : | 3° In 4° : |
a) les mots « M. Luc Verton » et « M. Guerasimos Intijgelis » sont | a) worden de woorden « De heer Luc Verton » en « De heer Guerasimos |
remplacés par les mots « M. Michel Dineur » et « M. Francis Lees »; | Intijgelis » vervangen door de woorden « De heer Michel Dineur » en « De heer Francis Lees »; |
b) les mots « M. Jean-Louis Plusquin » sont insérés à la dernière | b) worden de woorden « De heer Jean-Louis Plusquin » als laatste regel |
ligne; | toegevoegd; |
4°Au 5° : | 4° In 5° : |
a) les mots « M. Francois Jadin », « M. Serge Petre » et « M. Jean | a) worden de woorden « De heer François Jadin », « De heer Serge Petre |
Vandecapelle » sont respectivement remplacés par les mots : « M. | » en « De heer Jean Vandecapelle » respectief vervangen door de |
Thierry Novalet », « Mme Marie-Rose Lixon » et « M. Guerasimos | woorden « De heer Thierry Novalet », « Mevr. Marie-Rose Lixon » en « |
Intjigelis »; | De heer Guerasimos Intijgelis »; |
b) les mots « M. Guy Vandersmissen » sont insérés à la dernière ligne; | b) worden de woorden « De heer Guy Vandersmissen » als laatste regel toegevoegd; |
5° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 5° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Jean Dierickx; | De heer Jean Dierickx; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Anne Osty. » | Mevr. Anne Osty. ». |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté précité. sont apportées les |
Art. 2.In artikel 2 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes | wijzigingen aangebracht : |
l° Au 2°, les mots « M. Stéphane Detournay » sont remplacés par les | 1° In 2° worden de woorden « De heer Stéphane Detournay » vervangen |
mots « Mme Marie-José Corroy »; | door de woorden « Mevr. Marie-José Corroy »; |
2° Au 3°, les mots « Mme Marie-José Thomas, directrice d'école » sont | 2° In 3° worden de woorden « Mevr. Marie-José Thomas, schooldirectrice |
remplacés par les mots « Mme Alberte Hiemaux, directrice d'école »; | » vervangen door de woorden « Mevr. Alberte Hiernaux, schooldirectrice »; |
3°Au 4° : | 3° In 4° : |
a) les mots « M. Luc Verton » sont remplacés par les mots « M. Robert | a) worden de woorden « De heer Luc Verton » vervangen door de woorden |
Manchon »; | « De heer Robert Manchon »; |
b) les mots « Mme Rita Van Roelen » sont insérés à la dernière ligne; | b) worden de woorden « Mevr. Rita Van Roelen » als laatste regel toegevoegd; |
4° Au 5° | 4° In 5° : |
a) les mots « M. Daniel Mahaux » sont remplacés par les mots « M. | a) worden de woorden « De heer Daniel Mahaux » vervangen door de |
Jules Watelet »; | woorden « De heer Jules Watelet »; |
b) les mots « M. Jean-Claude Palange » sont insérés à la dernière | b) worden de woorden « De heer Jean-Claude Palange » als laatste regel |
ligne | toegevoegd; |
5° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 5° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Jean Dierickx; | De heer Jean Dierickx; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Anne Osty. » | Mevr. Anne Osty. ». |
Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 3 van voormeld besluit worden de volgende |
modification suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 3°, les mots « M. Robert Engelman, préfet des études » sont | 1° In 3°, worden de woorden « De heer Robert Engelman, studieprefect » |
remplacés par les mots « M. Marcel Cornet, préfet des études »; | vervangen door de woorden « De heer Marcel Cornet, studieprefect »; |
2° Au 4°, les mots « Mme Fabienne Hardenne » sont insérés à la | 2° In 4°, worden de woorden « Mevr. Fabienne Hardenne » als laatste |
dernière ligne; | regel toegevoegd; |
3° Au 5°, les mots « M. André Geuquet » sont insérés à la dernière | 3° In 5°, worden de woorden « De heer André Geuquet » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
4° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 4° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
Mme Eliane Leruth; | Mevr. Eliane Leruth; |
M. Luc Gustin; | De heer Luc Gustin; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Catherine Lemaître. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 4.A l'article 4 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 4.In artikel 4 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1°Au 2° : | 1° In 2° : |
a) les mots « M. Jean-Marie Bonhomme, préfet des études » sont | a) worden de woorden « De heer Jean-Marie Bonhomme, studieprefect », |
remplacés par « M. Alain Frusch, proviseur »; | vervangen door de woorden « De heer Alain Frusch, provisor »; |
b) les mots « M. Alfred Lepage, directeur d'école » sont remplacés par | b) worden de woorden « De heer Alfred Lepage, schooldirecteur », |
les mots « M. Pascal Croughs, directeur d'école ». | vervangen door de woorden « De heer Pascal Croughs, schooldirecteur ». |
2°Au 3° : | 2° In 3° : |
a) les mots « M. Alain Frusch, proviseur » sont remplacés par les mots | a) worden de woorden « De heer Alain Frusch, provisor » vervangen door |
« M. Jacques Gaspers, préfet »; | de woorden « De heer Jacques Gaspers, prefect »; |
b) les mots « M. Daniel Vandevoir, administrateur » sont remplacés par | b) worden de woorden « De heer Daniel Vandevoir, bestuurder », |
les mots « Mme Maria-Antonia Fuda, professeur de cours généraux »; | vervangen door de woorden « Mevr. Maria-Antonia Fuda, lerares algemene |
c) les mots « M. Pascal Croughs, directeur d'école » sont remplacés | vakken »; c) worden de woorden « De heer Pascal Croughs, schooldirecteur » |
par les mots « M. Claude Degaye, directeur d'école ». | vervangen door de woorden « De heer Claude Degaye, schooldirecteur ». |
3° Au 4°, les mots « M. Fernand Deschampheleire » sont insérés à la | 3° In 4°, worden de woorden « De heer Fernand Deschampheleire » als |
dernière ligne; | laatste regel toegevoegd; |
4° Au 5°, les mots « Mme Henriette Palange" sont insérés à la dernière | 4° In 5°, worden de woorden « Mevr. Henriette Palange » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
5° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 5° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Luc Gustin; | De heer Luc Gustin; |
M. Alain Decamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Catherine Lemaitre. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 5.A l'article 5 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 5.In artikel 5 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 3°, les mots « M. Michel Pairoux, directeur d'école » sont | 1° In 3°, worden de woorden « De heer Michel Pairoux, schooldirecteur |
remplacés par les mots « Mme Marcelle Pirlot, directrice d'école »; | », vervangen door de woorden « Mevr. Marcelle Pirlot, schooldirectrice »; |
2° Au 4°, les mots « M. Michel Wolferts » sont insérés à la dernière | 2° In 4°, worden de woorden « De heer Michel Wolferts » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
3°Au 5° : | 3° In 5° : |
a) les mots « M. Didier Nyssen » sont remplacés par les mots « Mme | a) worden de woorden « De heer Didier Nyssen » vervangen door de |
Dominique Thelen »; | woorden « Mevr. Dominique Thelen »; |
b) les mots « M. José Leloup » sont insérés à la dernière ligne; | b) worden de woorden « De heer José Leloup » als laatste regel toegevoegd; |
4° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 4° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Luc Gustin; | De heer Luc Gustin; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Catherine Lemaitre. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 6.A l'article 6 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 6.In artikel 6 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 4°, les mots « M. Pierre Sottiau » sont insérés à la dernière | 1° In 4°, worden de woorden « De heer Pierre Sottiau » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
2° Au 5°, les mots « M. Willy Berten » sont insérés à la dernière | 2° In 5°, worden de woorden « De heer Willy Berten » als laatste regel |
ligne; | toegevoegd; |
3° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 3° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Christian Wilvers; | De heer Christian Wilvers; |
M. Jean-Marc Gaspard; | De heer Jean-Marc Gaspard; |
Mme Anne Osty. » | Mevr. Anne Osty. » |
Art. 7.A l'article 7 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 7.In artikel 7 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1 ° Au 2°, les mots « M. Patrick Gringoire, directeur d'école » sont | 1° In 2°, worden de woorden « De heer Patrick Gringoire, |
remplacés par les mots « Mme Marie-Claude Weber, proviseur »; | schooldirecteur », vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Claude Weber, provisor »; |
2° Au 4°, les mots « M. Paul Laffmeur » sont insérés à la derrière | 2° In 4°, worden de woorden « De heer Paul Laffineur » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
3° Au 5°, les mots « M. Marcel Gomand » sont insérés à la dernière | 3° In 5°, worden de woorden « De heer Marcel Gomand » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
4° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 4° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Christian Wilvers; | De heer Christian Wilvers; |
M. Jean-Marc Gaspard; | De heer Jean-Marc Gaspard; |
Mme Anne Osty. » | Mevr. Anne Osty. » |
Art. 8.A l'article 8 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 8.In artikel 8 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 1°, les mots « M. Francis Brouillard, directeur d'école » sont | 1° In 1°, worden de woorden « De heer Francis Brouillard, |
remplacés par « M. Michel Delvigne, directeur d'école honoraire » : | schooldirecteur », vervangen door de woorden « De heer Michel |
Delvigne, ereschooldirecteur ». | |
2° Au 4°, les mots « M. Yves Delbecq » sont insérés à la dernière | 2° In 4°, worden de woorden « De heer Yves Delbecq » als laatste regel |
ligne; | toegevoegd; |
3°Au 5° : | 3° In 5° : |
a) les mots « M. Michel Delvigne » sont remplacés par les mots « M. | a) worden de woorden « De heer Michel Delvigne » vervangen door de |
Michel Vandeput »; | woorden « De heer Michel Vandeput »; |
b) les mots « M. Francis Hernoe » sont insérés à la dernière ligne; | b) worden de woorden « De heer Francis Hernoe » als laatste regel toegevoegd; |
4° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 4° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement | « 6° Afgevaardigden van de Regering » : |
M. Jacques Buxant; | De heer Jacques Buxant; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Catherine Lemaitre. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 9.A l'article 9 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 9.In artikel 9 van voormeld besluit, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 3°, les mots « M. Jean-Pierre Willemart, directeur d'école » et | 1° In 3°, worden de woorden « De heer Jean-Pierre Willemart, |
« Mme Alberte Hiernaux, directrice d'école » sont remplacés | schooldirecteur » en « Mevr. Alberte Hiernaux, schooldirectrice » |
respectivement par les mots « Mme Carole Cattelain, directrice d'école | respectief vervangen door de woorden « Mevr. Carole Cattelain, |
» et « M. Willy Mercier, directeur d'école »; | schooldirectrice » en « De heer Willy Mercier, schooldirecteur »; |
2° Au 4°, les mots « Mme Dany Sacco » sont insérés à la dernière | 2° In 4°, worden de woorden « Mevr. Dany Sacco » als laatste regel |
ligne; | toegevoegd; |
3°Au 5° : | 3° In 5° : |
a) les mots « M. Leon Comblez » sont remplacés par les mots « M. Eric | a) worden de woorden « De heer Leon Comblez » vervangen door de |
Vandamme »; | woorden « De heer Eric Vandamme »; |
b) les mots « M. Jean-Claude Robert » sont insérés à la dernière | b) worden de woorden « De heer Jean-Claude Robert » als laatste regel |
ligne; | toegevoegd; |
4° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 4° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Jacques Buxant; | De heer Jacques Buxant; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Catherine Lemaitre. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 10.A l'article 10 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 10.In artikel 10 van voormeld besluit, worden de volgende |
modification suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 1°, les mots « M. Jean-Louis Bouxin, préfet des études » sont | 1° In 1°, worden de woorden « De heer Jean-Louis Bouxin, studieprefect |
remplacés par « M. Christian Alexandre, préfet des études f.f. »; | » vervangen door de woorden « De heer Christian Alexandre, wnd. Studieprefect. »; |
2° Au 2°, les mots « M. Claude Blanchard, préfet des études » et « Mme | 2° In 2°, worden de woorden « De heer Claude Blanchart, studieprefect |
Jacqueline Rouge, directrice d'école » sont respectivement remplacés | » en « Mevr. Jacqueline Rouge, schooldirectrice », respectief |
par les mots « M. Daniel Pascal, chef d'atelier » et « M. Gustave | vervangen door de woorden « De heer Daniel Pascal, werkmeester » en « |
Tombeur, directeur d'école »; | De heer Gustave Tombeur, schooldirecteur »; |
3° Au 3°, les mots « Mme Annick Fauconnier, directrice d'école » et « | 3° In 3°, worden de woorden « Mevr. Annick Fauconnier, |
Mme Claudine Claeys, directrice d'école » sont respectivement | schooldirectrice » en « Mevr. Claudine Claeys, schooldirectrice » |
remplacés par « Mme Françoise Emonts, préfète des études » et « M. | respectief vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Emonts, |
Michel Rousselet, professeur », | studieprefect » en « De heer Michel Rousselet, leraar », |
4° Au 4°, les mots « Mme Bemadette Berwart » sont insérés à la | 4° In 4°, worden de woorden « Mevr. Bernadette Berwart » als laatste |
dernière ligne; | regel toegevoegd; |
5° Au 5°, les mots « M. Philippe Lambrechts » sont insérés à la | 5° In 5°, worden de woorden « De heer Philippe Lambrechts » als |
dernière ligne; | laatste regel toegevoegd; |
6° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 6° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement : | « 6° Afgevaardigden van de Regering : |
M. Jean-Albert Pieroux; | De heer Jean-Albert Pieroux; |
M. Jean-Marc Gaspard; | De heer Jean-Marc Gaspard; |
Mme Catherine Lemaitre. » | Mevr. Catherine Lemaître. » |
Art. 11.A I'article 11 de l'arrêté précité, sont apportées les |
Art. 11.In artikel 11 van voormeld besluit, worden de volgende |
modification suivantes | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 2°, les mots « Mme Anne Ostyn, directrice d'école » sont | 1° In 2°, worden de woorden « Mevr. Anne Ostyn, schooldirectrice », |
remplacés par les mots « M. Jean Naessens, administrateur »; | vervangen door de woorden « De heer Jean Naessens, bestuurder »; |
2° Au 3°, les mots « M. Jean Naessens, administrateur » sont remplacés | 2° In 3°, worden de woorden « De heer Jean Naessens, bestuurder » |
par les mots « Mme Suzanne Delmez, directrice d'école »; | vervangen door de woorden « Mevr. Suzanne Delmez, schooldirectrice »; |
.3° Au 4° : | 3° In 4° : |
a) les mots « M. Jacques Giot » sont remplacés par les mots « M. | a) worden de woorden « De heer Jacques Giot » vervangen door de |
Michel Vranken »; | woorden « De heer Michel Vranken »; |
b) les mots « M. Yves Delbecq » sont insérés à la dernière ligne; | b) worden de woorden « De heer Yves Delbecq » als laatste regel toegevoegd; |
4° Au 5°, les mots « M. Guy Larondelle » sont insérés à la dernière | 4° In 5°, worden de woorden « De heer Guy Larondelle » als laatste |
ligne; | regel toegevoegd; |
5° Un point 6° est ajouté, libellé comme suit : | 5° Er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 6° Délégués du Gouvernement M. Luc Gustin; | « 6° Afgevaardigden van de Regering : De heer Luc Gustin; |
M. Alain Dechamps; | De heer Alain Dechamps; |
Mme Anne Osty. » | Mevr. Anne Osty. » |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Bruxelles, le 20 juin 2003. | Brussel, 20 juni 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, | opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Eenseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |