← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la radiodiffusion sonore "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la radiodiffusion sonore | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de klankradio-omroep |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre | bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het |
des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la | rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de |
radiodiffusion sonore | klankradio-omroep |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het |
référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en | initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de |
modulation de fréquence. dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le | klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en |
décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de | tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil |
l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la | supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van |
Communauté française, et en particulier son article 2, alinéa 2; | de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor |
Considérant la nécessité d'offrir aux opérateurs un cadastre de | klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel |
fréquences garantissant une diversité des projets radiophoniques et un | 2, lid 2; Gelet op de noodzaak aan de operateurs een frequentierooster te bieden |
waarbij een grote verscheidenheid van projecten op radio en een | |
confort d'écouté suffisant; | voldoende hoorkwaliteit worden gewaarborgd; |
Considérant l'intérêt qu'il y a de préserver le patrimoine des | Overwegende dat het frequentiepatrimonium van de Franse Gemeenschap |
fréquences de la Communauté française; | dient te worden bewaard; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 mai 2003; | Gelet op het advies van de Raad van State van 8 mei 2003; |
Sur proposition du Ministre en charge de l'Audiovisuel; | Op de voordracht van de Minister belast met de Audiovisuele Sector; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement peut modifier le cadastre des fréquences |
Artikel 1.De Regering kan het rooster van de toewijsbare frequenties |
attribuables "visé à l'article 2, alinéa 1er, du décret du 20 décembre | bedoeld in artikel 2, lid 1, van het decreet van 20 december 2001 tot |
2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté | vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse |
française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence | Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de |
dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 | band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 |
relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore, chaque fois qu'il y a lieu de : 1° veiller à une répartition harmonieuse des ressources spectrales dans le cadastre des fréquences au niveau communautaire, national ou international; 2° compléter ou modifier l'offre de fréquences afin de pouvoir répondre à une éventuelle demande du secteur audiovisuel; 3° résoudre tout problème de perturbations radioélectriques. Le Gouvernement communique au Conseil supérieur de l'Audiovisuel, pour | betreffende de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap wijzigen, telkens als : 1° de spectrale mogelijkheden in het rooster van de frequenties op gemeenschaps-, nationaal of internationaal vlak harmonieus dienen te worden verdeeld; 2° het frequentieaanbod dient te worden aangevuld of gewijzigd, om aan een eventuele vraag van de audiovisuele sector te kunnen beantwoorden; 3° elk probleem in verband met radio-elektrische storingen dient te worden opgelost. De Regering deelt aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, voor |
information, chaque décision de modification du cadastre des | informatie, elke beslissing tot wijziging van het rooster van de |
fréquences, ainsi que sa justification, dans le mois de la décision. | frequenties, alsook de verantwoording ervan, binnen de maand van de |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin |
beslissing, mee. Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2002 déterminant les modalités applicables pour la modification du | juni 2002 tot bepaling van de nadere regels toepasselijk voor de |
wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in | |
cadastre des fréquences attribuables visé à l'article 2 du décret du | artikel 2 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van |
20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la | het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de |
Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de | klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en |
fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et mofiant le décret du 24 | tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil |
juillet 1997 relatif au Conseil Supérieur de l'Audiovisuel et aux | supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van |
serviées privés de radiodiffusion sonore est abrógé. | de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor |
klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté.entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 mai 2003. | Brussel, 22 mei 2003. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |