Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un commissaire du Gouvernement à titre définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un commissaire du Gouvernement à titre définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de vaste benoeming van een Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination d'un commissaire du Gouvernement à titre définitif houdende de vaste benoeming van een Regeringscommissaris bij de
auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de
des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
française ressorteren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 09 janvier 2003 relatif à la transparence, à Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de
l'autonomie au contrôle des organismes publics, des sociétés de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de
bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de
dépendent de la Communauté française; maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren;
Vu l'article 31 du décret du 09 janvier 2003 qui prévoit que « les Gelet op artikel 31 van het decreet van 9 januari 2003 waarin bepaald
wordt dat « de vastbenoemde commissarissen van de Regering door de
commissaires du Gouvernement à titre définitif sont nommés après appel Regering worden aangesteld na een openbare oproep tot de kandidaten,
public aux candidatures introduites auprès du Gouvernement »; die hun kandidaturen bij de Regering indienen »;
Vu l'appel aux candidats publié dans le quotidien « Le Soir », dans Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in de krant « Le Soir
son édition du 15 février 2003; », in haar editie van 15 februari 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 mars 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 13 mars 2003; maart 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2003;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique en date du 13 mars 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 maart 2003;
Considérant que 106 candidatures ont été introduites; Overwegende dat er 106 kandidaturen werden ingediend;
Considérant qu'une comparaison des titres et mérites des candidats a Overwegende dat er een vergelijking van de titels en de verdiensten
été opérée par le Ministre du Budget et de la Fonction publique; van de kandidaten door de Minister van Begroting en Ambtenarenzaken
Considérant qu'à l'issue de celle-ci, il a proposé la nomination de werd gedaan; Overwegende dat na afloop ervan hij de definitieve benoeming van drie
trois commissaires du gouvernement à titre définitif; Regeringscommissarissen heeft voorgesteld;
Considérant que parmi ceux-ci figure Alain Jeunehomme, dont il a été Overwegende dat een van de kandidaten Alain Jeunehomme, is over wie
relevé que « en sa qualité de directeur de cabinet du Ministre des werd opgemerkt dat « als kabinetsdirecteur van de Minister van
Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel de la Communauté française, il a Kunsten, Letteren en Audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap,
une connaissance actuelle de la situation de l'ensemble des organismes hij een actuele kennis heeft van de situatie van al de instellingen
d'intérêt publics relevant de la Communauté française. En particulier, van openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. In deze
il a en cette qualité, participé activement à l'exercice de la tutelle hoedanigheid heeft hij onder meer actief deelgenomen aan de
sur la RTBF et été en étroite liaison avec les commissaires du uitoefening van de voogdij over de « RTBF » en heeft hij nauw
Gouvernement auprès de cet organisme. Il a également pris une part samengewerkt met de Regeringscommissarissen bij deze instelling. Hij
active au processus d'élaboration du nouveau décret sur la RTBF, du heeft eveneens actief deelgenomen aan de procedure voor het opstellen
décret relatif à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des van het nieuwe decreet over de « RTBF », het decreet betreffende de
organismes d'intérêt public, des sociétés de bâtiments scolaires et doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de
des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de
française et du décret sur la radiodiffusion qui prévoit notamment les maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
ressorteren en het decreet over de radio-omroep, waarin onder meer de
mécanismes de contrôle du Gouvernement sur le Conseil supérieur de mechanismen inzake toezicht van de Regering op de Hoge Raad voor de
Audiovisuele sector zijn bepaald. Dit geldt eveneens voor de
l'audiovisuel. Il en est de même pour ce qui concerne la réforme de heraanpassing van de « ONE » en de aanpassing van het decreet
l'ONE et l'adoption du décret relatif à l'Institut de Formation betreffende het « Institut de Formation continuée ». Zijn vorige
continuée. Son expérience professionnelle antérieure l'a également beroepservaring heeft hem er eveneens toegebracht, als adviseur, en
amené, en sa qualité de conseiller, puis de chef de Cabinet adjoint daarna als adjunct-Kabinetschef van een Voorzitter van een
d'un Président de Parti démocratique, à traiter des dossiers Democratische Partij, dossiers te behandelen die instellingen van
intéressant des organismes d'intérêt public relevant d'autres niveaux openbaar nut aanbelangen die afhangen van andere machtniveaus. Hij
de pouvoir. Il dispose, d'ailleurs d'une expérience concrète en raison heeft trouwens concrete ervaring verworven door het feit dat hij de
du fait qu'il a présidé le conseil d'administration de la Sowecsom. raad van bestuur van de « SOWECSOM » heeft voorgezeten. Tenslotte kan
Enfin, il peut se prévaloir de compétences dans la gestion de hij zich beroepen op bevoegdheden inzake human-resources-management en
ressources humaines et dans la gestion des prises de décision dès lors inzake het treffen van beslissingen, mits hij een Ministerieel Kabinet
qu'il dirige un Cabinet ministériel »; onder zijn gezag heeft gehad. »;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Budget; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en Begroting;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 Gelet op de beraadslaging van 13 maart 2003 van de Regering van de
mars 2003 approuvant les propositions de nominations de trois Franse Gemeenschap tijdens welke de door de Minister van Begroting en
commissaires du Gouvernement à titre définitif faites par le Ministre Ambtenarenzaken ingediende voorstellen tot vaste benoeming van drie
du Budget et de la Fonction publique, Regeringscommissarissen werden goedgekeurd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Monsieur Alain Jeunehomme, licencié en Sciences

Artikel 1.De heer Alain Jeunehomme, licentiaat politieke en

politiques et administratives, domicilié rue de Fétinne 108 à 4020 administratieve wetenschappen, wonende rue de Fétinne 108, te 4020
Liège, est nommé en qualité de commissaire du Gouvernement à titre Luik, wordt vast benoemd tot Regeringscommissaris bij de
définitif auprès des organismes publics et des sociétés de bâtiments overheidsinstellingen en de maatschappijen voor schoolgebouwen en de
scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
Communauté française. ressorteren.

Art. 2.La prise de fonction de Monsieur Alain Jeunehomme, en qualité

Art. 2.De ambtsbekleding door de heer Alain Jeunehomme als

de commissaire du Gouvernement à titre définitif se fera au 1er septembre 2003. vastbenoemde Regeringscommissaris vangt aan op 1 september 2003.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et du Budget est chargé de

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en Begroting is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 mars 2003. Brussel, 20 maart 2003.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
Le Ministre de la Fonction publique et du Budget, De Minister van Ambtenarenzaken en Begroting,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^