← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services de placement familial "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services de placement familial | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Franse Gemeenschap betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor plaatsing in een gezin |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | wijziging van het besluit van 15 maart 1999 van de Franse Gemeenschap |
mars 1999 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi | betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning van en de |
des subventions pour les services de placement familial | toekenning van toelagen aan de diensten voor plaatsing in een gezin |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, modifié | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
par les décrets des 6 avril 1998, 5 mai 1999 et 29 mars 2001; | jeugd, gewijzigd bij de decreten van 6 april 1998, 5 mei 1999 en 29 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 | maart2001; Gelet op het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse |
relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des | |
subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars | Gemeenschap betreffende de algemene voorwaarden voor de bij artikel 43 |
1991 relatif à l'aide à la jeunesse, modifié par les arrêtés du | van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, |
Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 2000, du 2 mai 2002 | gewijzigd bij de besluiten van 15 juni 2000; 2 mei 2002 en 16 oktober |
et du 16 octobre 2002; | 2002 van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 | Gelet op het besluit van 15 maart 1999 van de Regering van de Franse |
relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des | |
subventions pour les services de placement familial; | Gemeenschap betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 décembre 2002; | van en de toekenning van toelagen aan de diensten voor plaatsing in |
Vu l'avis du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, donné le | een gezin; Gelet op het advies van de Gemeenschpsraad voor hulpverlening aan de |
25 juin 2001; | jeugd, gegeven op 25 juni 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | |
december 2002; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2003; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 | januari 2003; Gelet op de beraadslaging van 30 januari 2003 van de Regering over het |
janvier 2003 sur la demande d'avis du Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek om advies aan de Raad van State binnen een termijn van niet |
dépassant pas un mois; | langer dan een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 19 février 2003, en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 19 februari 2003, |
de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil | in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten |
d'Etat; | op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de hulpverlening |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13 | aan de jeugd behoort; Gelet op de beraadslaging van 13 maart 2003 van de Regering van de |
mars 2003, | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 12, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du | Enig artikel. Artikel 12, § 2, lid 2 van het besluit van 15 maart 1999 |
Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux | van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bijzondere |
conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour | voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de |
les services de placement familial, est rapporté. | diensten voor plaatsing in een gezin wordt ingetrokken. |
Bruxelles, le 24 mars 2003. | Brussel, 24 maart 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |