Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 27/03/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 27 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij
décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de
et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de «
Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »,
22; inzonderheid op artikel 22;
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.; basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E.
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 27 »; Gelet op de beraadslaging van 27 maart 2003 van de Regering van de
mars 2003, Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de :

Artikel 1.De Raad van Advies bestaat uit :

1° Six représentant(e)s des travailleurs : 1° zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers :
- dont deux sur proposition des organisations syndicales - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de
interprofessionele vakverenigingen vertegenwoordigd in het
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers
national d'allocations familiales pour les travailleurs salariés en ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten;
charge du Fonds des équipements et de services collectifs; - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de
- dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à vakorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van de
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij het
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, tel que oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector,
modifié; zoals gewijzigd;
- dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de
les travailleurs du secteur public communal de l'enfance. vakorganisaties die de werknemers van de gemeentelijke overheidssector
van het kinderwelzijn vertegenwoordigen.
2° Six représentant(e)s des employeurs : 2° zes vertegenwoordigers(-sters) van de weekgevers :
- dont un(e) sur proposition des organisations patronales - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de
interprofessionele werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in het
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten;
du Fonds des équipements et de services collectifs; - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de «
- dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises; Union wallonne des Entreprises »;
- dont deux sur proposition des organisations patronales associées à - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de
werkgeversorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité de verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité; voormeld koninklijk besluit van 5 februari 1997;
- dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de - waaronder een op de voordracht van de « Union des villes et communes
Wallonie; de Wallonie »;
- dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de
communes de la Région de Bruxelles-Capitale. Vereniging van Stad en Gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk
3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou Gewest. 3° vijf vertegenwoordigers(-sters) van representatieve organisaties
des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'Education van de vrouwen of gezinnen gekozen tussen deze die in de Hoge Raad
permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil voor permanente vorming zetelen ingesteld bij het decreet van 17 mei
supérieur de l'Education permanente. 1999 houdende oprichting van de Hoge Raad voor Permanente Vorming.
4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusions des 4° drie vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren in de
sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de organisaties
organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur vermeld onder 1°, 2°, 3° en 5,° in het kader van de activiteiten
de l'enfance dans le cadre des activités visées : bedoeld :
- soit, par l'article 2 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme - ofwel bij artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002 houdende
de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »; hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »;
- soit par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la - ofwel bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de
Jeunesse, tel que modifié. hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd.
5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation, 5° vier vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren voor
la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à de vorming, de opzoeking of de informatie in de sector van het
l'exclusion des organisations reprises sous le 1°, 2°, 3° et 4°, ayant kinderwelzijn, met uitsluiting van de in 1°, 2°, 3° en 4° vermelde
organisaties, die een toelage hebben gekregen ten laste van de
bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse Gemeenschap of
Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. van de « Office de la Naissance et de l'Enfance ».
6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e) 6° twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het
de l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la kind, waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en
Jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Hulpverlening aan de Jeugd komt, ingesteld bij het besluit van 8 juni
française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het
Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, en
de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind komt, ingesteld
communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de bij het besluit van 24 juli 1991 van het College van de Franse
l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het waarnemingscentrum
de l'Observatoire de l'enfant. voor Kind en bepaling van de modaliteiten voor de werking van het
Waarnemingscentrum voor het Kind.
7° Un(e) représentant(e) d'une école de santé publique, siégeant au 7° een vertegenwoordiger(-ster) van een School voor Publieke
Conseil scientifique de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visé Gezondheid, die in de Wetenschappelijke Raad van de « Office de la
à l'article 20, alinéa 2, du décret du 17 juillet 2002 précité. Naissance et de l'Enfance », bedoeld bij artikel 20, lid 2 van voormeld decreet van 17 juli 2002 zetelt.
8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article 8° vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld
18 du décret du 17 juillet 2002 précité, dont un(e) sur proposition du bij artikel 18 van het van voormeld decreet van 17 juli 2002, waarvan
Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition Comité er een aangesteld wordt op de voordracht van het subregionaal comité
subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du Brussel, een op de voordracht van het subregionaal comité Luik, een op
Hainaut et un(e) sur proposition des Comités subrégionaux de Namur, du de voordracht van het subregionaal comité Henegouwen en een op de
Brabant wallon et du Luxembourg. voordracht van de subregionale comités Namen, Waals Brabant en

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13

Luxemburg.

Art. 2.Het besluit van 13 januari 2000 van de Regering van de Franse

janvier 2000 relatif à la composition du Conseil d'avis créé par Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies
l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office opgericht bij artikel 17bis van het decreet 30 maart 1983 houdende
de la Naissance et de l'Enfance, tel que modifié, est abrogé à la date oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals
d'entrée en vigueur du présent arrêté. gewijzigd, wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à dater de sa signature.

besluit.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop

het wordt ondertekend.

Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de opdrachten toegewezen aan

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de « ONE » behoren is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 27 mars 2003. Brussel, 27 maart 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance,
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opvang en de Opdrachten
confiées à l'O.N.E., toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^