← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 27 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du | betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij |
décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance | artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de |
et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » | « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « |
Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article | Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », |
22; | inzonderheid op artikel 22; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het |
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.; | basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 27 | »; Gelet op de beraadslaging van 27 maart 2003 van de Regering van de |
mars 2003, | Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de : |
Artikel 1.De Raad van Advies bestaat uit : |
1° Six représentant(e)s des travailleurs : | 1° zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers : |
- dont deux sur proposition des organisations syndicales | - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de |
interprofessionele vakverenigingen vertegenwoordigd in het | |
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office | Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
national d'allocations familiales pour les travailleurs salariés en | ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten; |
charge du Fonds des équipements et de services collectifs; | - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de |
- dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à | vakorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van de |
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité | verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij het |
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures | koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het |
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, tel que | oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, |
modifié; | zoals gewijzigd; |
- dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant | - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de |
les travailleurs du secteur public communal de l'enfance. | vakorganisaties die de werknemers van de gemeentelijke overheidssector |
van het kinderwelzijn vertegenwoordigen. | |
2° Six représentant(e)s des employeurs : | 2° zes vertegenwoordigers(-sters) van de weekgevers : |
- dont un(e) sur proposition des organisations patronales | - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de |
interprofessionele werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in het | |
interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office | Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge | ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten; |
du Fonds des équipements et de services collectifs; | - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de « |
- dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises; | Union wallonne des Entreprises »; |
- dont deux sur proposition des organisations patronales associées à | - onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de |
werkgeversorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van | |
la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité | de verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij |
sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité; | voormeld koninklijk besluit van 5 februari 1997; |
- dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de | - waaronder een op de voordracht van de « Union des villes et communes |
Wallonie; | de Wallonie »; |
- dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des | - onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale. | Vereniging van Stad en Gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk |
3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou | Gewest. 3° vijf vertegenwoordigers(-sters) van representatieve organisaties |
des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'Education | van de vrouwen of gezinnen gekozen tussen deze die in de Hoge Raad |
permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil | voor permanente vorming zetelen ingesteld bij het decreet van 17 mei |
supérieur de l'Education permanente. | 1999 houdende oprichting van de Hoge Raad voor Permanente Vorming. |
4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusions des | 4° drie vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren in de |
sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de organisaties | |
organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur | vermeld onder 1°, 2°, 3° en 5,° in het kader van de activiteiten |
de l'enfance dans le cadre des activités visées : | bedoeld : |
- soit, par l'article 2 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme | - ofwel bij artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002 houdende |
de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »; | hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »; |
- soit par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la | - ofwel bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de |
Jeunesse, tel que modifié. | hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd. |
5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation, | 5° vier vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren voor |
la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à | de vorming, de opzoeking of de informatie in de sector van het |
l'exclusion des organisations reprises sous le 1°, 2°, 3° et 4°, ayant | kinderwelzijn, met uitsluiting van de in 1°, 2°, 3° en 4° vermelde |
organisaties, die een toelage hebben gekregen ten laste van de | |
bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la | kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse Gemeenschap of |
Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. | van de « Office de la Naissance et de l'Enfance ». |
6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e) | 6° twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het |
de l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la | kind, waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en |
Jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Hulpverlening aan de Jeugd komt, ingesteld bij het besluit van 8 juni |
française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la | 1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het |
Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire | waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, en |
de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission | waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind komt, ingesteld |
communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de | bij het besluit van 24 juli 1991 van het College van de Franse |
l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement | Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het waarnemingscentrum |
de l'Observatoire de l'enfant. | voor Kind en bepaling van de modaliteiten voor de werking van het |
Waarnemingscentrum voor het Kind. | |
7° Un(e) représentant(e) d'une école de santé publique, siégeant au | 7° een vertegenwoordiger(-ster) van een School voor Publieke |
Conseil scientifique de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visé | Gezondheid, die in de Wetenschappelijke Raad van de « Office de la |
à l'article 20, alinéa 2, du décret du 17 juillet 2002 précité. | Naissance et de l'Enfance », bedoeld bij artikel 20, lid 2 van voormeld decreet van 17 juli 2002 zetelt. |
8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article | 8° vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld |
18 du décret du 17 juillet 2002 précité, dont un(e) sur proposition du | bij artikel 18 van het van voormeld decreet van 17 juli 2002, waarvan |
Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition Comité | er een aangesteld wordt op de voordracht van het subregionaal comité |
subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du | Brussel, een op de voordracht van het subregionaal comité Luik, een op |
Hainaut et un(e) sur proposition des Comités subrégionaux de Namur, du | de voordracht van het subregionaal comité Henegouwen en een op de |
Brabant wallon et du Luxembourg. | voordracht van de subregionale comités Namen, Waals Brabant en |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Luxemburg. Art. 2.Het besluit van 13 januari 2000 van de Regering van de Franse |
janvier 2000 relatif à la composition du Conseil d'avis créé par | Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies |
l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office | opgericht bij artikel 17bis van het decreet 30 maart 1983 houdende |
de la Naissance et de l'Enfance, tel que modifié, est abrogé à la date | oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. | gewijzigd, wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à dater de sa signature. |
besluit. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
het wordt ondertekend. | |
Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de opdrachten toegewezen aan |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de « ONE » behoren is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 mars 2003. | Brussel, 27 maart 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, | |
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions | De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opvang en de Opdrachten |
confiées à l'O.N.E., | toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |