Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission tot wijziging van het besluit van 8 januari 1996 tot oprichting van de
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs
Hautes Ecoles in Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, zoals gewijzigd,
les articles 80 et 81; inzonderheid op de artikelen 80 en 81;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie,
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de
Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, notamment l'article 11; Franse Gemeenschapsregering, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1999 portant règlement de son fonctionnement, tel que modifié; juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique; Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 2, lid 2, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs
Hautes Ecoles est remplacé par le texte suivant : in Hogescholen wordt vervangen door de volgende tekst :
« Le Gouvernement désigne les membres de la Commission. A l'exception « De Regering stelt de leden van de Commissie aan. Met uitzondering
du Président, leur mandat est d'une durée de quatre ans renouvelable van het mandaat van de voorzitter duurt hun mandaat vier jaar en kan
une fois. » het een keer worden hernieuwd. »

Art. 2.L'article 2, alinéa 5, du même arrêté est complété comme suit

Art. 2.Artikel 2, lid 5, van hetzelfde besluit wordt als volgt

: aangevuld :
« Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. » « De plaatsvervanger beëindigt het mandaat van zijn voorganger. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 novembre 2002. Brussel, 20 november 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^