← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 8 januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du 8 janvier 1996 créant la Commission | tot wijziging van het besluit van 8 januari 1996 tot oprichting van de |
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août | Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
Hautes Ecoles | in Hogescholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, tel que modifié, notamment | organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, zoals gewijzigd, |
les articles 80 et 81; | inzonderheid op de artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article | januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, |
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | bepaald bij het decreet d.d. 5 augustus 1995 houdende de algemene |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié, notamment l'article 11; | Franse Gemeenschapsregering, inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, tel que modifié; | juli 1999 houdende regeling van haar werking, zoals gewijzigd; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique; | Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 2, lid 2, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission | Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de |
communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août | Pedagogische Gemeenschapscommissie bepaald bij het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
Hautes Ecoles est remplacé par le texte suivant : | in Hogescholen wordt vervangen door de volgende tekst : |
« Le Gouvernement désigne les membres de la Commission. A l'exception | « De Regering stelt de leden van de Commissie aan. Met uitzondering |
du Président, leur mandat est d'une durée de quatre ans renouvelable | van het mandaat van de voorzitter duurt hun mandaat vier jaar en kan |
une fois. » | het een keer worden hernieuwd. » |
Art. 2.L'article 2, alinéa 5, du même arrêté est complété comme suit |
Art. 2.Artikel 2, lid 5, van hetzelfde besluit wordt als volgt |
: | aangevuld : |
« Le remplaçant achève le mandat de son prédécesseur. » | « De plaatsvervanger beëindigt het mandaat van zijn voorganger. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 novembre 2002. | Brussel, 20 november 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |