Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans l'enseignement de promotion sociale Besluit van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Franse Gemeenschap tot vaststelling
fixant les règles des ajustements des dotations de périodes dans van de regels voor de aanpassing van lestijdendotaties in het
l'enseignement de promotion sociale onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse gemeenschap,
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie,
87; inzonderheid op artikel 87;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 13 mars 2002; maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2002;
Vu le protocole du 28 mars 2002 du Comité de secteur IX et du Comité Gelet op het protocol van 28 maart 2002 van het Comité van sector IX
en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
des services publics provinciaux et locaux, section II, siégeant overheidsdiensten, afdeling II, samen vergaderend;
conjointement;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 25 Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
avril 2002 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans van 25 april 2002 over de aanvraag om advies te geven door de Raad van
un délai ne dépassant pas un mois; State binnen een termijn van hoogstens een maand;
Vu l'avis 33.347/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2002, en Gelet op het advies 33.347/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juli
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2002, bij toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde
le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Après délibération, Na beraadslaging,
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor
l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique; Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Définitions :

Artikel 1.Definities :

a) Formation : par formation, on entend les unités de formation de Opleiding : onder opleiding, verstaat men de opleidingseenheden van
régime 1, les formations courtes et sections de régime 2; stelsel 1, de korte opleidingen en afdelingen van stelsel 2;
b) Périodes de la formation : périodes mentionnées dans le dossier Opleidingslestijden : lestijden bepaald in het pedagogisch dossier van
pédagogique de la formation; de opleiding;
c) Périodes prévues : périodes déclarées par l'établissement pour Geplande lestijden : lestijden verklaard door de inrichting voor het
l'année civile et le cours considérés; betrokken kalenderjaar en de betrokken cursussen;
d) Périodes réelles : périodes déclarées et réellement utilisées, pour Werkelijke lestijden : de lestijden die voor een opleiding of voor de
une formation ou pour l'expertise pédagogique et technique, par un pedagogische en technische expertise verklaard en werkelijk gebruikt
établissement en fonction notamment des groupes organisés; worden door een inrichting, inzonderheid op grond van de
georganiseerde groepen;
e) Cas généraux : sont réputées cas généraux les périodes consacrées Algemene gevallen : de lestijden van de cursussen bepaald in het
aux cours prévus au dossier pédagogique de la formation à l'exception pedagogisch dossier van de opleiding met uitzondering van het deel
de la part d'autonomie et des périodes consacrées à l'encadrement; autonomie en de lestijden voor de omkadering;
f) Cas particuliers : sont réputées cas particuliers les périodes Bijzondere gevallen : de lestijden voor de omkadering, de bijkomende
consacrées à l'encadrement, aux parts supplémentaires, au conseil des delen, de studieraden en de pedagogische en technische expertise;
études et à l'expertise pédagogique et technique; Vermeerderingen van de dotatie van een inrichting : onder
g) Augmentations de la dotation d'un établissement : on entend par vermeerderingen van de dotatie van een inrichting verstaat men de
augmentations de la dotation d'un établissement les moyens welbepaalde bijkomende middelen voor de inrichting, die niet
supplémentaires ponctuels accordés à l'éta-blissement et ne provenant voortvoeien uit het mechanisme voor de aanpassing van de
pas du mécanisme d'ajustement de dotation périodes de l'établissement lestijdendotatie van de inrichting en gebruikt worden voor de
et utilisés pour l'organisation de cours, à l'exception des périodes organisatie van cursussen, met uitzondering van de lestijden bedoeld
visées à l'article 27 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté in artikel 27 van het besluit van de Executieve van de Franse
française du 27 décembre 1991 relatif aux fonctions, charges et Gemeenschap van 27 december 1991 betreffende de ambten, opdrachten en
emplois des membres des personnels de l'enseignement de promotion betrekkingen van de leden van het personeel van het onderwijs voor
sociale; sociale promotie;
h) Dotation de référence : dotation octroyée à l'établissement pour Referentiedotatie : dotatie toegekend aan de inrichting voor het jaar
l'année qui précède l'année pour laquelle le calcul de la dotation est dat aan het jaar voorafgaat waarvoor de dotatieberekening wordt
effectué. uitgevoerd.

Art. 2.- Interviennent dans le calcul de la dotation attribuée pour

Art. 2.Voor de berekening van de voor een kalenderjaar toegekende

une année civile les formations dont le fonctionnement, total ou dotatie wordt er rekening gehouden met de opleidingen waarvan de
partiel, a été effectif durant l'avant-dernière année civile qui gehele of gedeeltelijke werking effectief geweest is gedurende het
précède cette année civile. voorlaatste kalenderjaar dat aan dit kalenderjaar voorafgaat.
Sont pris en compte pour l'ajustement de la dotation de périodes d'une Voor de aanpassing van de lestijdendotatie van een kalenderjaar worden
année civile, les cours et les activités pédagogiques pour lesquels de cursussen en pedagogische activiteiten in acht genomen waarvoor de
les documents administratifs utiles au calcul de l'ajustement, dont le administratieve documenten, die nuttig zijn voor de berekening van de
modèle figure en annexe, sont parvenus à l'Administration de aanpassing, waarvan een model zich in bijlage bevindt, op de
Administratie onderwijs voor sociale promotie aangekomen zijn binnen
l'enseignement de promotion sociale dans un délai de 35 jours een termijn van 35 kalenderdagen vanaf de datum van de eerste tiende
calendrier à compter de la date du premier dixième de l'organisation van de organisatie van de opleiding in het kader waarvan deze
de la formation dans le cadre de laquelle ces cours et ces activités cursussen en pedagogische activiteiten georganiseerd worden.
pédagogiques sont organisés.
Ce délai est porté à 35 jours à compter de la date d'émission des Deze termijn wordt verlengd tot 35 dagen vanaf de datum waarop de in
documents visés à l'alinéa 2, lorsque cette date est postérieure à la lid 2 bedoelde documenten werden overgelegd wanneer deze datum volgt
date du premier dixième visée à l'alinéa 2. op de datum van de eerste tiende bedoeld in lid 2.

Art. 3.Pour établir la dotation de périodes d'un établissement, il

Art. 3.Om de lestijdendotatie van een inrichting vast te stellen,

est tenu compte : wordt er rekening gehouden met :
1° du rapport entre le nombre total de périodes-élèves pondérées de 1° van de verhouding tussen het totaal aantal gewogen
lestijden-leerling van het voorlaatste kalenderjaar bedoeld bij
l'avant-dernière année civile visée à l'article 2 générées par les artikel 2 die voortvloeien uit de lestijden van de dotatie van de
périodes de la dotation de l'établissement, et le nombre total de
périodes-élèves pondérées de référence. Cette pondération est calculée inrichting en het totaal aantal gewogen referentielestijden-leerling.
sur base de : Deze weging wordt berekend op basis van :
a. un coefficient pédagogique dont la valeur est : een pedagogisch coëfficiënt waarvan de waarde de volgende is :
i. 1 pour les cours généraux, les cours techniques industriels et 1 voor de algemene vakken, de industriële en niet-industriële
non-industriels, les cours spéciaux; les cours de psychopédagogie et technische vakken, de speciale vakken; de lessen psychopedagogie en
méthodologie; methodologie;
ii. 1,6 pour les cours généraux de remise à niveau et de méthodologie 1,6 voor de algemene vakken als bijles of speciale methodologie, de
spéciale, les cours techniques de méthodologie spéciale, et de travaux technische vakken van speciale methodologie en van industriële en
de laboratoire industriels et non-industriels, les cours de pratique niet-industriële laboratoriumwerkzaamheden, de vakken niet-industriële
professionnelle non industrielle, les cours techniques et de pratique beroepspraktijk, de technische vakken en vakken beroepspraktijk, de
professionnelle, les cours spéciaux de dactylographie; speciale vakken dactylografie;
iii. 2,8 pour les cours de pratique professionnelle à caractère 2,8 voor de vakken beroepspraktijk van industriële aard, de vakken
industriel, les cours de pratique professionnelle de nursing; beroepspraktijk nursing;
b. un coefficient de niveau dont la valeur est : een niveaucoëfficiënt waarvan de waarde de volgende is :
i. 1 pour les cours organisés en périodes B; 1 voor de vakken georganiseerd in B-lestijden;
ii. 1,25 pour les cours organisés en périodes A; 1,25 voor de vakken georganiseerd in A-lestijden;
iii. 1,5 pour les cours organisés en périodes C; 1,5 voor de vakken georganiseerd in C-lestijden;
iv. 1,8 pour les cours organisés en périodes D; 1,8 voor de vakken georganiseerd in D-lestijden;
2° d'un intervalle de neutralisation d'évolution de + 8 % et - 8 %; 2° een interval voor de neutralisatie van de evolutie tussen + 8 % en - 8 %;
3° de la dotation globale disponible; 3° de beschikbare globale dotatie;
4° du coefficient global visé à l'article 87, alinéa 10, du décret du 4° de globale coëfficiënt bedoeld in artikel 87, lid 10, van voornoemd
16 avril 1991 précité; decreet van 16 april 1991;

Art. 4.Les cours considérés dans cet article sont ceux qui sont

Art. 4.De in dit artikel bedoelde vakken zijn deze die vernoemd zijn

indiqués dans les dossiers pédagogiques des formations de in de pedagogische dossiers van de opleidingen van het onderwijs voor
l'enseignement de promotion sociale. sociale promotie.
Le nombre total de périodes-élèves pondérées d'un établissement Het totaal aantal gewogen lestijden-leerling van een inrichting die
générées par les périodes de sa dotation s'obtient comme suit : voortvloeien uit de lestijden van haar dotatie wordt als volgt
1° Pour les cas généraux, on calcule, cours par cours, le nombre de berekend : 1° Voor de algemene gevallen, berekent men, les per les, het aantal
périodes-élèves pondérées générées par les périodes prévues par gewogen lestijden-leerling die uit de lestijden voortvloeien bepaald
l'établissement au cours de l'avant dernière année civile visée à bij de inrichting gedurende het voorlaatste kalenderjaar bedoeld bij
l'article 2. artikel 2.
2° Pour la part d'autonomie, par formation, on ajoute au nombre visé 2° Voor het autonoom gedeelte, per opleiding, voegt men bij het aantal
en 1° le nombre de périodes-élèves pondérées générées par les bedoeld in 1° het aantal lestijden-leerling die voortvloeien uit de
activités d'enseignement de part d'autonomie de la formation. La part onderwijsactiviteiten van het deel opleidingsautonomie. Het deel
d'autonomie se répartit au prorata des autres cours prévus au dossier autonomie wordt verdeeld naar verhouding van de andere cursussen van
pédagogique de la formation considérée. het pedagogisch dossier van de betrokken opleiding.
3° Pour fixer la limitation aux périodes de la dotation de 3° Om de beperking vast te stellen van de lestijden van de dotatie van
l'établissement, le nombre de périodes-élèves pondérées par formation de inrichting wordt het aantal gewogen lestijden-leerling per
visé en 2° est réduit en fonction des périodes de cette formation ne opleiding bedoeld in 2° beperkt in verhoudeing tot de lestijden van
provenant pas de la dotation de périodes de l'établissement. Ces deze opleiding die niet voortvloeien uit de lestijdendotatie van de
inrichting. Die gewogen lestijden-leerling, die toegekend worden voor
périodes-élèves pondérées organiques par formation sont totalisées de organisatie van één opleiding, worden samengeteld voor het geheel
pour l'ensemble des formations organisées par l'établissement pour van de opleidingen georganiseerd door de inrichting voor een bepaald
l'année civile considérée. kalenderjaar.
4° Pour les cas particuliers, on ajoute au nombre de périodes-élèves 4° Voor de bijzondere gevallen voegt men bij het aantal gewogen
pondérées de l'établissement visé en 3° les périodes-élèves pondérées lestijden-leerling van de inrichting bedoeld in 3° de gewogen
générées par les périodes réelles organiques consacrées aux cas lestijden-leerling die voortvloeien uit de werkelijke organieke
particuliers. Ces périodes-élèves pondérées sont déterminées sur la lestijden voor de bijzondere gevallen. Deze gewogen lestijden-leerling
base du nombre moyen de périodes-élèves pondérées par période worden bepaald op basis van het gemiddeld aantal gewogen
consacrées aux activités d'enseignement à l'exclusion des cas lestijden-leerling per lestijd voor de onderwijsactiviteiten met
particuliers. uitzondering van de bijzondere gevallen.
5° Pour effectuer la neutralisation des augmentations de la dotation 5° Om de neutralisatie van de vermeerderingen van de dotatie van de
de l'établissement, on réduit les périodes-élèves pondérées de inrichting uit te voeren, worden de gewogen lestijden-leerling van de
l'établissement visées en 4° en fonction des augmentations de sa inrichting bedoeld in 4° op grond van de vermeerderingen van haar
dotation. dotatie verminderd.
6° Pour effectuer les corrections pour dépassements, on réduit les 6° Om verbeteringen wegens overschrijding uit te voeren, worden de
périodes-élèves pondérées de l'établissement après neutralisation des gewogen lestijden-leerling van de inrichting na neutralisatie van de
augmentations de la dotation visées en 5° en fonction des périodes que vermeerderingen van de dotatie bedoeld in 5° verminderd in verhouding
l'établissement a utilisées au-delà de ses périodes utilisables. tot de lestijden die de inrichting gebruikt heeft boven haar bruikbare lestijden.

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice de la disposition prévue à l'article 7,

Art. 5.§ 1. Onverminderd de beschikking bedoeld in artikel 7 bepaalt

l'intervalle de neutralisation d'évolution visé à l'article 3, 2°, détermine l'évolution de la dotation de périodes d'un établissement, par rapport à sa dotation de référence, selon l'une des trois situations suivantes : 1° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent dans l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation reste égale; 2° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent en-deçà de l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation est revue à la baisse; 3° lorsque, comparées au nombre de périodes-élèves pondérées de référence, les périodes-élèves pondérées d'un établissement se situent au-delà de l'intervalle de neutralisation d'évolution, sa dotation est revue à la hausse, à condition que le mécanisme prévu au 2° dégage un disponible en périodes de dotation. het evolutie-neutralisatie-interval bedoeld in artikel 3, 2°, de evolutie van de lestijdendotatie van een inrichting, in verhouding tot haar referentiedotatie, volgens een van de volgende drie situaties : 1° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentie-lestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren binnen het evolutie-neutralisatie-interval, blijft haar dotatie onveranderd; 2° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentielestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren beneden het evolutie-neutralisatie-interval, wordt haar dotatie verminderd; 3° wanneer, vergeleken met het aantal gewogen referentie-lestijden-leerling, de gewogen lestijden-leerling van een inrichting zich situeren boven het evolutie-neutralisatie-interval, wordt haar dotatie vermeerderd, op voorwaarde dat het in 2° bedoelde mechanisme een beschikbare dotatieperiode vrijmaakt.
§ 2. Pour le calcul des dotations de périodes de l'année 2003, le § 2. Voor de berekening van de lestijdendotaties van het jaar 2003
nombre de périodes-élèves pondérées de référence de l'établissement bedraagt het aantal gewogen referentielestijden-leerling van de
est le nombre de périodes-élèves pondérées de l'année 2000. inrichting het aantal gewogen lestijden-leerling van het jaar 2000.
Tant que le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir Zolang het aantal gewogen lestijden-periodes, dat berekend wordt om de
la dotation d'un établissement se situe dans l'intervalle de dotatie van een inrichting vast te stellen, zich bevindt binnen het
neutralisation d'évolution, le nombre de périodes-élèves pondérées de evolutie-neutralisatie-interval bevindt, blijft het aantal gewogen
référence reste identique. referentielestijden-leerling onveranderd.
Quand le nombre de périodes-élèves pondérées calculé pour établir la Wanneer het aantal gewogen lestijden-leerling, dat berekend is om de
dotation d'un établissement se situe en dehors de l'intervalle de dotatie van een inrichting vast te stellen, zich buiten het
neutralisation d'évolution, ce nombre devient le nombre de evolutie-neutralisatie-interval, wordt dit aantal het aantal gewogen
périodes-élèves pondérées de référence pour le calcul de la dotation referentielestijden-leerling voor de berekening van de volgende
suivante. dotatie.

Art. 6.La dotation des établissements visés à l'article 5, § 1er, 2°

Art. 6.De dotatie van de inrichtingen bedoeld in artikel 5, § 1, 2°,

est réduite d'un nombre de périodes équivalant au quart de cette wordt verminderd met het aantal lestijden dat overeenstemt met het
dotation affecté de la valeur absolue du pourcentage de baisse. Cette aangevende vierde van deze dotatie van de absolute waarde van het
valeur absolue est limitée à 50. verminderingspercentage. Deze absolute waarde wordt beperkt tot 50.
Le total des périodes perdues par les établissements visés à l'alinéa Het totaal van de lestijden verloren door de inrichtingen bedoeld in
1er est redistribué aux établissements répondant à la situation visée lid 1 wordt hervedeeld onder de inrichtingen die zich in een van de in
à l'article 5, § 1er, 3°. artikel 5, § 1, 3° bedoelde gevallen bevinden.
Pour chaque établissement, la hausse de dotation est calculée au Voor elke inrichting wordt de dotatieverhoging berekend naar
prorata des périodes-élèves pondérées qu'il a gagnées et du total des evenredigheid van de gewogen lestijden-leerling die zij verkregen
périodes-élèves pondérées gagnées par l'ensemble des établissements heeft en van het totaal van de gewogen lestijden-leerling verkregen
visés à l'article 5, § 1er, 3°. door het geheel inrichtingen bedoeld in artikel 5, § 1, 3°.

Art. 7.La dotation globale disponible pour une année civile est

Art. 7.De globale dotatie beschikbaar voor een kalenderjaar wordt

comparée à la dotation globale de l'année civile précédente. vergeleken met de globale dotatie van het vorig kalenderjaar.
Le pourcentage de variation entre ces deux dotations globales est Het percentage variatie tussen deze twee globale dotaties wordt
appliqué à la dotation calculée de chaque établissement. toegepast op de berekende dotatie van elke inrichting.

Art. 8.- Pour l'année 2003, le nombre minimum d'élèves visés à

Art. 8.Voor het jaar 2003 wordt het minimaal aantal leerlingen

l'article 87, alinéa 3, du décret du 16 avril 1991 précité, est fixé à bedoeld in artikel 87, lid 3, van voornoemd decreet van 16 april 1991,
1. vastgesteld op 1.

Art. 9.L'article 6 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté

Art. 9.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 8 juillet 1993 fixant les modalités de reconnaissance des Gemeenschap van 8 juli 1993 tot vaststelling van de wijze van
capacités acquises en dehors de l'enseignement de promotion sociale de erkenning van de bekwaamheid verworven buiten het onderwijs voor
régime 1 est abrogé. sociale promotie van stelsel 1 wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 11.La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de

Art. 11.De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale

promotion sociale et de la Recherche scientifique est chargée de Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek wordt belast met de uitvoering
l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 22 novembre 2002. Brussel, 22 november 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^