Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Conseil supérieur de promotion de la santé | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de « Conseil supérieur de promotion de la santé » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 DECEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
nommant les membres du Conseil supérieur de promotion de la santé | tot benoeming van de leden van de « Conseil supérieur de promotion de |
la santé » (Hoge Raad voor Gezondheidspromotie van de Franse | |
Gemeenschap) | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
de la santé en Communauté française, modifié par le décret du 11 juillet 2002; | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 11 juli 2002; |
Vu les propositions formulées par les organes de gestion ou de | Gelet op de voordrachten geformuleerd door de bestuurs- of |
concertation des institutions visées à l'article 5, 1°, 2°, 4°, 5°, | overlegorganen van de in artikel 5, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9° en |
6°, 7°, 8°, 9° et 11° du décret susvisé; | 11° van hogervermeld decreet bepaalde instellingen; |
Considérant qu'il convient de nommer les membres effectifs et | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden van de « |
suppléants du Conseil supérieur de promotion de la santé; | Conseil supérieur de promotion de la santé » dienen te worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés respectivement membre effectif et membre |
Artikel 1.Worden respectievelijk benoemd tot werkend en |
suppléant du Conseil supérieur de promotion de la santé : | plaatsvervangend lid van de « Conseil supérieur de promotion de la santé » : |
1°. en qualité de représentants des Ecoles de Santé publique : | 1° ter vertegenwoordiging van de "Ecoles de santé publique" : |
- Mme Vandoorne C., effective et M. Mairiaux P., suppléant; | Mevr. Vandoorne C., werkend en de heer Mairiaux P., plaatsvervangend; |
- Mme Piette D., effective, et M. Leveque A., suppléant; | Mevr. Piette D., werkend en de heer Leveque A., plaatsvervangend; |
- M. Deccache A., effectif, et M. Tonglet R., suppléant; | de heer Deccache A., werkend en de heer Tonglet R., plaatsvervangend; |
2°. en qualité de représentants de l'Institut de médecine préventive | 2° ter vertegenwoordiging van het "Institut de médecine préventive de |
de la Société scientifique de Médecine générale : | la société scientifique de médecine générale" : |
- Mme Jonckheer P., effective, et M. Dufour A., suppléant; | Mevr. Jonckheer P., werkend en de heer Dufour A., plaatsvervangend; |
3°. en qualité de représentants de l'administration de la Communauté | 3° ter vertegenwoordiging van het bestuur van de Franse Gemeenschap |
française ayant la santé dans ses attributions ou son représentant : | bevoegd inzake gezondheid of zijn vertegenwoordiger : |
- M. Brunson W., effectif, et M. Lonfils R., suppléant; | de heer Brunson W., werkend en de heer Lonfils R., plaatsvervangend; |
4°. en qualité de représentants de l'Office de la Naissance et de | 4° ter vertegenwoordiging van de "Office de la Naissance et de |
l'Enfance : | l'Enfance" : |
- Mme Sommer M., effective et M. Dubru J.M., suppléant; | Mevr. Sommer M., werkend en de heer Dubru J.M., plaatsvervangend; |
5°. en qualité de représentants du Conseil scientifique et éthique de | 5° ter vertegenwoordiging van de "Conseil scientifique et éthique de |
Prévention du SIDA | prévention du sida" : |
- Mme Thiry L., effective et M. Cassiers L., suppléant; | Mevr. Thiry L., werkend en de heer Cassiers L., plaatsvervangend; |
6°. en qualité de représentants des associations mutuellistes : | 6° ter vertegenwoordiging van de mutualiteitsverenigingen : |
- M. De Bock Ch., effectif et M. Delobel G., suppléant; | de heer De Bock C., werkend en de heer Delobel G., plaatsvervangend; |
- Mme Spièce C., effective et M. Van Oycke G., suppléant; | Mevr. Spièce C., werkend en de heer Van Oycke G., plaatsvervangend; |
7°. en qualité de représentants du Comité interprovincial de Médecine | 7° ter vertegenwoordiging van het "Comité interprovincial de médecine |
préventive : | préventive" : |
- M. Berghmans L., effectif et M. Demarteau M., suppléant; | de heer Berghmans L., werkend en de heer Demarteau M., plaatsvervangend; |
- M Daumerie P., effectif et Mme Danhaive J., suppléante; | de heer Daumerie P., werkend en Mevr. Danhaive J., plaatsvervangend; |
- M. Maassen Ph., effectif et Mme. Lannoye G., suppléante; | de heer Maassen Ph., werkend en Mevr. Lannoye G., plaatsvervangend; |
8°. en qualité de représentants des médecins généralistes : | 8° ter vertegenwoordiging van de huisartsen : |
- Mme Gillet A., effective et M. De Keyser E., suppléant; | Mevr. Gillet A., werkend en de heer De Keyser E., plaatsvervangend; |
- M. Laperche J., effectif et Mme De Backer R., suppléante; | de heer Laperche J., werkend en Mevr. De Backer R., plaatsvervangend; |
9°. en qualité de représentants des Centres locaux de Promotion de la | 9° ter vertegenwoordiging van de plaatselijke centra voor |
santé : | gezondheidspromotie : |
- M. Demoulin J.P., effectif et Mme Malevé E., suppléante; | de heer Demoulin J.P., werkend en Mevr. Malevé E., plaatsvervangend; |
- Mme Valfert M., effective et M. Gilbert P., suppléant; | Mevr. Valfert M., werkend en de heer Gilbert P., plaatsvervangend; |
- Mme Cornet S., effective et M. Hoornaert X., suppléant; | Mevr. Cornet S., werkend en de heer Hoornaert X., plaatsvervangend; |
- Mme Anceaux N., effective et M. Lahaye T., suppléant; | Mevr. Anceaux N., werkend en de heer Lahaye T., plaatsvervangend; |
10°. en qualité de membres choisis par le Gouvernement en raison de | 10° ter vertegenwoordiging van leden gekozen door de Regering op grond |
leur compétence particulière respectivement dans le domaine de la | van hun bijzondere bevoegdheid respectievelijk inzake |
lutte contre la tuberculose, de la prévention des assuétudes et de la | tuberculosebestrijding, preventie van verslaafdheid en |
médecine scolaire : | schoolgeneeskunde : |
- M. Pettiaux M., effectif et Mme Plas C., suppléante; | de heer Pettiaux M., werkend en Mevr. Plas C., plaatsvervangend; |
- M. Bastin Ph., effectif et Mme Hariga F., suppléante; | de heer Bastin Ph., werkend en Mevr. Hariga F., plaatsvervangend; |
- Mme Levie K., effective et M. Lufin A., suppléant; | Mevr. Levie K., werkend en de heer Lufin A., plaatsvervangend; |
11°. en qualité de représentants des pharmaciens d'officine : | 11° ter vertegenwoordiging van de officina-apothekers : |
- M. Cousin J.L., effectif et M. Cornely M.H., suppléant; | de heer Cousin J.L., werkend en de heer Cornely M.H., plaatsvervangend; |
12°. en qualité de membres choisis par le Gouvernement en raison de | 12° ter vertegenwoordiging van leden gekozen door de Regering op grond |
leur compétence ou de leur action particulière en promotion de la | van hun bijzondere bevoegdheid of hun bijzondere actie op het vlak van |
santé : | gezondheidspromotie : |
- M. Tréfois P., effectif et M. Mercier M., suppléant; | de heer Tréfois P., werkend en de heer Mercier M., plaatsvervangend; |
- Mme Bantuelle M., effective et M. Roucloux A., suppléant; | Mevr. Bantuelle M., werkend en de heer Roucloux A., plaatsvervangend; |
- Mme Delvaux J.M., effective et Mme Louhenapessy M., suppléante; | Mevr. Delvaux J.M., werkend en Mevr. Louhenapessy M., plaatsvervangend; |
- Mme Deliens C., effective et M. Paulius J., suppléant. | Mevr. Deliens C., werkend en de heer Paulius J., plaatsvervangend; |
Art. 2.Sont nommés respectivement membre effectif et membre suppléant |
Art. 2.Worden respectievelijk benoemd tot werkend en plaatsvervangend |
représentant le Gouvernement de la Communauté française au Conseil | lid ter vertegenwoordiging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
supérieur de Promotion de la Santé : | bij de « Conseil supérieur de promotion de la santé » : |
- Mme Leva Ch., effective et M. Voisey J., suppléant; | Mevr. Leva C., werkend en de heer Voisey J., plaatsvervangend; |
- M. Morel J., effectif et Mme Dossogne I., suppléante. | de heer Morel J., werkend en Mevr. Dossogne I., plaatsvervangend; |
Art. 3.Est nommé en qualité de représentant du Ministre chargé de la |
Art. 3.Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Minister belast met |
santé en région wallonne : | de gezondheid voor het Waalse Gewest : |
- M. Mariage O., effectif. | de heer Mariage O., werkend; |
Art. 4.Est nommé en qualité de représentant du Ministre chargé de la |
Art. 4.Wordt benoemd tot vertegenwoordiger van de Minister belast met |
santé pour la COCOF : | de gezondheid voor de Franse Gemeenschapscommissie : |
- M. Nagant T., effectif. | De heer Nagant T., werkend; |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 janvier 2003. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 januari 2003. |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hupverlening aan de Jeugd en Gezondheid |
Mme N. MARECHAL | Mevr. ECHAL |