Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 28/11/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing van artikel 8, § 1, lid 1, van het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant application de l'article 8, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 houdende toepassing van artikel 8, § 1, lid 1, van het decreet van 11
juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière des membres juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het
du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de begeleiding van
de la Communauté française, notamment l'article 3; het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de artikel 3; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens
carrière des membres du personnel des établissements de l'enseignement de loopbaan voor het personeel van de inrichtingen voor gewoon
fondamental ordinaire, notamment l'article 8; basisonderwijs, inzonderheid op artikel 8;
Considérant la proposition de plan de la Commission de Pilotage quant Overwegende het planvoorstel van de Begeleidingscommissie omtrent de
aux orientations et thèmes prioritaires pour la formation en cours de prioritaire orientaties en thema's voor de opleiding tijdens de
carrière des enseignants pour l'enseignement fondamental dans tous les loopbaan van de onderwijzers van het basisonderwijs in al de
réseaux d'enseignement, du 13 novembre 2002; onderwijsnetwerken, van 13 november 2002;
Sur la Proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE; Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 novembre 2002, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 november 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les thèmes et orientations prioritaires relatifs aux

Artikel 1.De prioritaire thema's en orientaties betreffende de

formations organisées au niveau Macro pendant l'année scolaire opleidingen ingericht op het Macro-niveau gedurende het schooljaar
2003/2004 sont les suivants : 2003/2004 zijn de volgende :
- initiation à la réflexion pédagogique centrée sur le développement - initiatie in de pedagogische bedenking omtrent de ontwikkeling door
par l'acquisition de techniques appropriées des compétences fixées par het toeëigenen van aangepaste technieken van de vaardigheden bepaald
les socles de compétences; une priorité est accordée aux compétences bij de basisvaardigheden; voorrang wordt verleend aan de vaardigheden
relatives à la maîtrise de la langue française comme compétence betreffende het beheersen van de Franse taal als transdisciplinaire
transdisciplinaire, lors des deux demi-jours de formation obligatoire vaardigheid, gedurende de twee halve dagen van verplichte opleiding
organisés conformément à l'article 16 du décret du 13 juillet 1998 ingericht overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 13 juli 1998
portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager
et modifiant la réglementation de l'enseignement, dispensés par onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving, gegeven door de
l'Inspection; Inspectie;
- aide à l'élaboration d'outils portant sur l'évaluation de la - hulpverlening voor het uitwerken van instrumenten ter evaluatie van
maîtrise des compétences fixées par les socles de compétences; de beheersing van de vaardigheden bepaald bij de basisvaardigheden;
- formation à l'exploitation des nouvelles technologies de - opleiding tot het uitbaten van nieuwe technologieën inzake
l'information et de la communication; informatie en communicatie;
- formation à l'appropriation des textes relatifs à l'organisation de - opleiding tot het toeëigenen van teksten betreffende de organisatie
l'enseignement; van het onderwijs;
- formation prenant également en compte les objectifs définis à - opleiding met inachtneming van de doelstellingen bedoeld bij artikel
l'article 6, 3°, du décret du 24 juillet 1997 définissant les Missions 6, 3°, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre. structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. Zo
Ainsi, des formations sont centrées sur le développement de la worden de opleidingen gericht op het ontwikkelen van burgerschap door
citoyenneté à travers l'apprentissage de la langue pour des élèves het aanleren van de taal voor nieuwkomers in het onderwijs, het
primo-arrivants, l'organisation d'ateliers de philosophie avec les inrichten van wijsbegeerteworkshops voor kinderen, het verstaan van de
enfants, la compréhension du fonctionnement de notre société werking van onze democratische samenleving rekening houdend met het
démocratique en prenant en compte le fait qu'elle est multiculturelle. feit dat zij multicultureel is.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement

Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,

fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, est chargé de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE, is belast met de
de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 28 novembre 2002. Brussel, 28 november 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^