← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études en médecine "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études en médecine | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2002 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
29 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 29 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | van 19 juli 2002 houdende samenstelling van de commissies belast met |
juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de | het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met |
délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la | het oog op de voortzetting van de studies geneeskunde |
poursuite des études en médecine | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | Gelet op het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de |
universitaire studies en de academische graden en inzonderheid op de | |
universitaires et des grades académiques, notamment les articles 14, § | artikelen 14, § 2bis en 14quater ingevoegd bij het programmadecreet |
2bis et 14quater introduits par le décret-programme du 25 juillet 1996 | van 25 juli 1996 houdende verschillende dringende maatregelen inzake |
portant diverses mesures urgentes concernant les fonds budgétaires, | begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector; |
les bâtiments scolaires, l'Enseignement et l'Audiovisuel; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van 29 juli 1999 van de Regering van de Franse |
1999 portant règlement de son fonctionnement et notamment l'article 6, | Gemeenschap houdende regeling van haar werking en inzonderheid op |
§ 1er, 10°, a) ; | artikel 6, § 1, 10°, a) ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van 19 juli 2000 van de Regering van de Franse |
2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les | Gemeenschap houdende samenstelling van de commissies belast met het |
avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des | uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het |
études en médecine; | oog op de voortzetting van de studies geneeskunde; |
Sur avis conforme de chaque institution universitaire concernée, | Na eensluidend advies van elke betrokken universitaire instelling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, b) de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, b), van het besluit van de Regering van |
Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des | de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de |
commisions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des | commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen |
attestations en vue de la poursuite des études en médecine, les termes | van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies |
« M. Hervé Reychler » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 | geneeskunde worden de woorden « de heer Hervé Reychler » aangevuld met |
septembre 2001, M. Charles Vanwelde à partir du 1er octobre 2001 ». | de woorden « tot 30 september 2001, de heer Charles Vanwelde vanaf 1 oktober 2001 ». |
Art. 2.A l'article 1er, 2°, b) du même arrêté, les termes « M. |
Art. 2.In artikel 1, 2°, b), van hetzelfde besluit worden de woorden |
Pierre-Yves Duchesne » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 | « de heer Pierre-Yves Duchesne » aangevuld met de woorden « tot 30 |
septembre 2001, M. Sven Saussez à partir du 1er octobre 2001 ». | september 2001, de heer Sven Saussez vanaf 1 oktober 2001; |
Art. 3.Le présent arrêté porte ses effets le 30 septembre 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2001. |
Bruxelles, le 29 octobre 2002. | Brussel, 29 oktober 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |