← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du Secrétaire permanent du Conseil interuniversitaire de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du Secrétaire permanent du Conseil interuniversitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de Vaste Secretaris van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 26 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation du Secrétaire permanent du Conseil | tot aanstelling van de Vaste Secretaris van de Interuniversitaire Raad |
interuniversitaire de la Communauté française | van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de | Gelet op het decreet van 3 april 1980 tot oprichting van de |
la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de |
30 mars 1983; | decreten van 30 juni 1982 en 30 maart 1983; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement et notamment son article | juli 1999 houdende regeling van haar werking en inzonderheid op |
6, § 1er, 10°, a) ; | artikel 6, § 1, 10°, a) ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse gemeenschap van 22 |
2001 portant désignation de Mme Chantal Zoller; | januari 2001 tot aanstelling van Mevr. Chantal Zoller; |
Considérant que Mme Chantal Zoller, nommée par l'arrêté du | Overwegende dat Mevr. Chantal Zoller, aangesteld bij voornoemd besluit |
Gouvernement de la Communauté française du 22 janvier 2001 précité, | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 januari 2001, |
détachée de l'Université libre de Bruxelles, est rappelée par celle-ci | gedetacheerd van de « Université libre de Bruxelles », terug |
opgeroepen wordt door deze voor nieuwe opdrachten die moeilijk | |
pour de nouvelles missions difficilement compatibles avec sa fonction | verenigbaar zijn met haar ambt binnen de Interuniversitaire Raad van |
au sein du Conseil interuniversitaire de la Communauté française; | de Franse Gemeenschap; |
Considérant qu'il est indispensable d'assurer la continuité du | Overwegende dat het onontbeerlijk is de continuïteit van het Vast |
Secrétariat permanent du Conseil interuniversitaire de la Communauté | Secretariaat van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap |
française; | waar te nemen; |
Considérant que M. Marc Vandeur possède toutes les qualités pour | Overwegende dat de heer Marc Vandeur alle kwaliteiten heeft om deze |
assumer cette tâche; | taak te vervullen; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé, en qualité de Secrétaire permanent du Conseil |
Artikel 1.De heer Marc Vandeur wordt aangesteld als Vaste Secretaris |
interuniversitaire de la Communauté française, M. Marc Vandeur. | van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
janvier 1999 portant désignation du Secrétaire permanent du Conseil | januari 1999 tot aanstelling van de Vaste Secretaris van de |
interuniversitaire de la Communauté française est abrogé. | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002. |
Art. 4.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 4.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 septembre 2002. | Brussel, 26 september 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |