Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 26/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant suppression de l'école d'enseignement spécial primaire de la Communauté française à Momalle "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant suppression de l'école d'enseignement spécial primaire de la Communauté française à Momalle Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende afschaffing van de school voor buitengewoon lager onderwijs van de Franse Gemeenschap te Momalle
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 26 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant suppression de l'école d'enseignement spécial primaire de la houdende afschaffing van de school voor buitengewoon lager onderwijs
Communauté française à Momalle van de Franse Gemeenschap te Momalle
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 6 juillet 1970 relative à l'enseignement spécial et Gelet op de wet van 6 juli 1970 op het geïntegreerd buitengewoon
intégré telle que modifiée; onderwijs, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1969 portant création d'une école primaire Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1969 houdende oprichting
d'enseignement spécial de l'Etat à Momalle; van een school voor buitengewoon lager Rijksonderwijs te Momalle;
Considérant que le nombre réduit d'élèves inscrits au cours des Overwegende dat het gering aantal leerlingen ingeschreven tijdens de
dernières années scolaires, bien qu'atteignant la norme prévue à voorbije schooljaren, ofschoon de school de norm heeft bereikt bepaald
l'arrêté royal n° 439 portant rationalisation et programmation de bij het koninklijk besluit nr. 439 houdende rationalisatie en
l'enseignement spécial, ne justifie pas le maintien d'une structure programmatie van het buitengewoon onderwijs, het behoud van een
scolaire alors que deux autres établissements de la Communauté schoolstructuur niet verantwoordt, terwijl er twee andere inrichtingen
française organisant également le type 8 d'enseignement spécial se van de Franse Gemeenschap in de buurt bestaan die eveneens het type 8
trouvent à proximité; van het buitengewoon onderwijs organiseren;
Vu l'avis du Comité supérieur de Concertation du secteur IX donné en Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, gegeven
date du 26 juin 2002; op 26 juni 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Sur la proposition du Ministre de l'enseignement secondaire et de Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van
l'enseignement spécial, Buitengewoon Onderwijs;
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'école primaire d'enseignement spécial de la Communauté

Artikel 1.De school voor buitengewoon lager onderwijs van de Franse

française de Momalle est supprimée. Gemeenschap te Momalle wordt afgeschaft.

Art. 2.Sont supprimés :

Art. 2.Afgeschaft worden :

- un emploi de directeur d'établissement d'enseignement spécial - een betrekking van directeur van een inrichting voor buitengewoon
primaire; lager onderwijs;
- un emploi de 15 périodes de correspondant comptable. - een betrekking van 15 lestijden van correspondent rekenplichtige.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2002.

Bruxelles, le 26 juin 2002. Brussel, 26 juni 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^