← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juillet 1998 portant approbation du règlement des études de l'enseignement secondaire ordinaire de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juillet 1998 portant approbation du règlement des études de l'enseignement secondaire ordinaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juli 1998 tot goedkeuring van het studiereglement in het gewoon secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JUNI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
juillet 1998 portant approbation du règlement des études de | van 28 juli 1998 tot goedkeuring van het studiereglement in het gewoon |
l'enseignement secondaire ordinaire de la Communauté française | secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 77, 78 et 96; | de artikelen 77, 78 en 96; |
Vu le décret du 19 juillet 2001 relatif à l'organisation du premier | Gelet op het decreet van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van |
degré de l'enseignement secondaire; | de eerste graad van het secundair onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
1998 portant approbation du règlement des études de l'enseignement | juli 1998 tot goedkeuring van het studiereglement in het gewoon |
secondaire ordinaire de la Communauté française; | secundair onderwijs van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné, le 27 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2002; Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; Vu l'avis n° 33.386/2 du Conseil d'Etat donné le 4 juin 2002 en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial; Après délibération, | maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 april 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap over de vraag om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn van hoogstens een maand; Gelet op het advies nr. 33.386/2 van de Raad van State, gegeven op 4 juni 2002 bij toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs; Na beraadslaging |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le règlement des études annexé à l'arrêté du |
Artikel 1.In het studiereglement als bijlage bij het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 28 juillet 1998 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juli 1998 tot goedkeuring |
approbation du règlement des études de l'enseignement secondaire | van het studiereglement in het gewoon secundair onderwijs van de |
ordinaire de la Communauté française, sont apportées les modifications | Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
suivantes : 1° au chapitre « De l'évaluation », section « De l'organisation des | 1° in het hoofdstuk « De evaluatie », afdeling « De organisatie van de |
examens », troisième alinéa le deuxième tiret, est complété comme suit | examens », lid drie, wordt het tweede streepje als volgt aangevuld : |
: « quels que soient les degrés et formes d'enseignement, l'examen de | « ongeacht de graden en vormen van het onderwijs, kan het examen Frans |
français peut durer quatre heures; ». | vier uur duren. » |
2° aux mêmes chapitre et section, septième tiret, les termes « | 2° in hetzelfde hoofdstuk en dezelfde afdeling, zevende streepje, |
l'organisation des examens de repêchage ne concerne pas les élèves qui | worden de woorden « de organisatie van de herkansingsexamens heeft |
terminent la première année » sont remplacés par les termes « | niets te zien met de leerlingen die hun eerste jaar uitdoen » |
l'organisation des examens de repêchage ne concerne pas les élèves qui | vervangen door de woorden « de organisatie van de herkansingsexamens |
terminent la première année B ». | heeft niets te zien met de leerlingen die hun eerste jaar B uitdoen ». |
3° au chapitre « De la certification » du même règlement, les | 3° in het hoofdstuk « De certificatie » van hetzelfde reglement worden |
troisième et quatrième alinéas sont abrogés. | lid drie en lid vier opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair onderwijs |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juin 2002. | Brussel, 20 juni 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |