← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de | tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot |
la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des | bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische |
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van | |
subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet | de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen |
octroi | toegekend |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de lutte | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de |
voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot | |
médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en | toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot |
faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, modifié | vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, gewijzigd |
par les arrêtés royaux des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre | bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 juli 1963, 8 september |
1966, 22 juin 1970, 20 novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 | 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 november 1974, 8 april 1975, |
et 11 mai 1981, par les arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 | en 11 mei 1981, bij de besluiten van de Executieve van 1 maart en 7 |
novembre 1984, 22 et 23 juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 | november 1984, 22 en 23 juli en 26 augustus 1985, 4 juli 1989 en 28 |
décembre 1990, et par l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996; | december 1990, bij het besluit van de Regering van 28 november 1996; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 30 janvier 2001; | Gelet op het advies van de inspectie van de Financiën, uitgebracht op 30 januari 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 février 2001, | Gelet op het akkoord van de Minister belast met de Begroting, uitgebracht op 9 februari 2001; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la | Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en |
Santé; | Gezondheid; |
Vu la délibération du Gouvernement du 29 novembre 2001, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 29 november 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 5 de l'arrêté royal du 21 |
Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 |
mars 1961 déterminant les modalités de lutte médico-sociale contre la | maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische |
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van | |
tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et | de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen |
fixant les conditions de cet octroi, modifié par les arrêtés royaux | toegekend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 |
des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre 1966, 22 juin 1970, 20 | juli 1963, 8 september 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 |
novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 et 11 mai 1981, par les | november 1974, 8 april 1975, en 11 mei 1981, bij de besluiten van de |
arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 novembre 1984, 22 et 23 | Executieve van 1 maart en 7 november 1984, 22 en 23 juli en 26 |
juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 décembre 1990, et par | augustus 1985, 4 juli 1989 en 28 december 1990, bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996, est remplacé par ce qui | Regering van 28 november 1996, wordt gewijzigd door wat volgt : |
suit : « § 2. Cette subvention annuelle est rattachée à l'indice-santé et est | « § 2. Deze jaarlijkse toelage wordt gekoppeld aan het |
revue, s'il échet, sur cette base au 1er janvier de chaque année. » | gezondheidsindexcijfer en wordt, in voorkomend geval, op 1 januari van elk jaar op deze basis herzien. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Bruxelles, le 22 fevrier 2002. | Brussel, 22 februari 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française, | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |