Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/02/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot
la lutte médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van
subventions en faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen
octroi toegekend
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 21 mars 1961 déterminant les modalités de lutte Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1961 tot bepaling van de
voorwaarden inzake de sociaal-medische tuberculosebestrijding, tot
médico-sociale contre la tuberculose, octroyant des subventions en toekenning van de subsidies ten bate van de bestrijding en tot
faveur de cette lutte et fixant les conditions de cet octroi, modifié vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen toegekend, gewijzigd
par les arrêtés royaux des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1 juli 1963, 8 september
1966, 22 juin 1970, 20 novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21 november 1974, 8 april 1975,
et 11 mai 1981, par les arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 en 11 mei 1981, bij de besluiten van de Executieve van 1 maart en 7
novembre 1984, 22 et 23 juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 november 1984, 22 en 23 juli en 26 augustus 1985, 4 juli 1989 en 28
décembre 1990, et par l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996; december 1990, bij het besluit van de Regering van 28 november 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 30 janvier 2001; Gelet op het advies van de inspectie van de Financiën, uitgebracht op 30 januari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 février 2001, Gelet op het akkoord van de Minister belast met de Begroting, uitgebracht op 9 februari 2001;
Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en
Santé; Gezondheid;
Vu la délibération du Gouvernement du 29 novembre 2001, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 29 november 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 5 de l'arrêté royal du 21

Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21

mars 1961 déterminant les modalités de lutte médico-sociale contre la maart 1961 tot bepaling van de voorwaarden inzake de sociaal-medische
tuberculosebestrijding, tot toekenning van de subsidies ten bate van
tuberculose, octroyant des subventions en faveur de cette lutte et de bestrijding en tot vaststelling van de regelen waarnaar zij dienen
fixant les conditions de cet octroi, modifié par les arrêtés royaux toegekend, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1962, 1
des 10 mai 1962, 1er juillet 1963, 8 septembre 1966, 22 juin 1970, 20 juli 1963, 8 september 1966, 22 juni 1970, 20 november 1972, 21
novembre 1972, 21 novembre 1974, 8 avril 1975 et 11 mai 1981, par les november 1974, 8 april 1975, en 11 mei 1981, bij de besluiten van de
arrêtés de l'Exécutif des 1er mars et 7 novembre 1984, 22 et 23 Executieve van 1 maart en 7 november 1984, 22 en 23 juli en 26
juillet et 26 août 1985, 4 juillet 1989 et 28 décembre 1990, et par augustus 1985, 4 juli 1989 en 28 december 1990, bij het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement du 28 novembre 1996, est remplacé par ce qui Regering van 28 november 1996, wordt gewijzigd door wat volgt :
suit : « § 2. Cette subvention annuelle est rattachée à l'indice-santé et est « § 2. Deze jaarlijkse toelage wordt gekoppeld aan het
revue, s'il échet, sur cette base au 1er janvier de chaque année. » gezondheidsindexcijfer en wordt, in voorkomend geval, op 1 januari van elk jaar op deze basis herzien. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2001.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Bruxelles, le 22 fevrier 2002. Brussel, 22 februari 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
^