Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 25/01/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « MCM Belgique » à mettre en oeuvre sur le câble un service de programmes thématiques et à insérer de la publicité commerciale dans son service "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la S.A. « MCM Belgique » à mettre en oeuvre sur le câble un service de programmes thématiques et à insérer de la publicité commerciale dans son service Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « S.A. MCM Belgique » de vergunning wordt verleend voor de productie op de kabel van een dienst voor thematische programma's en voor het opnemen van commerciële reclame in zijn dienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
25 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 25 JANUARI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant la S.A. « MCM Belgique » à mettre en oeuvre sur le câble un waarbij aan de « S.A. MCM Belgique » de vergunning wordt verleend voor
service de programmes thématiques et à insérer de la publicité de productie op de kabel van een dienst voor thematische programma's
commerciale dans son service en voor het opnemen van commerciële reclame in zijn dienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 1987 sur l'Audiovisuel, modifié par décrets Gelet op het decreet van 17 juli 1987 over de audiovisuele sector,
du 19 juillet 1991, 26 juin 1992 et 4 janvier 1999, notamment les gewijzigd bij de decreten van 19 juli 1991, 26 juni 1992 en 4 januari
articles 19quarter et 26; 1999, inzonderheid op de artikelen 19quarter en 26;
Vu l'arrêté du 25 novembre 1996 relatif à la mise en oeuvre d'autres Gelet op het besluit van 25 november 1996 betreffende de productie van
services le câble, modifié par arrêté du 4 décembre 1998; andere diensten op de kabel, gewijzigd bij het besluit van 4 december 1998;
Gelet op het advies nr. 8/2001 van de Hoge Raad voor de Audiovisuele
Vu l'avis n° 8/2001 du Conseil supérieur de l'audiovisuel du 3 octobre Sector van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2001;
2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 16 janvier 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 januari 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 janvier 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegevenop 25
Sur la proposition du Ministre de l'Audiovisuel; januari 2002; Op de voordracht van de Minister belast met de audiovisuele sector;
Vu la délibération du Gouvernement du 25 janvier 2002, Gelet op de beraadslaging van de Regering van 25 januari 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La « S.A. MCM Belgique », constituée le 5 novembre 1997,

Artikel 1.Aan de « S.A. MCM Belgique », opgericht op 5 november 1997,

dont le siège social est établi à 1140 Bruxelles, rue Colonel Bourg waarvan de zetel te 1140 Brussel, Kolonel Bourgstraat 133, gelegen is,
133, est autorisée à mettre en oeuvre sur le câble un service de wordt de vergunning verleend voor de productie op de kable van een
programmes à thématique essentiellement musicale destiné aux jeunes de dienst voor voornamelijk muzikale programma's bestemd voor de jongeren
la tranche 12-34 ans. die tussen 12 en 34 jaar oud zijn.

Art. 2.L'autorisation des délivrée pour une durée de trois ans sous

Art. 2.De vergunning wordt verleend voor een periode van drie jaar

condition du respect de la convention conclue le Gouvernement de la mits inachtneming van de overeenkomst gesloten tussen de Regering van
Communauté française et la S.A. MCM Belgique, telle qu'approuvée à la de Franse Gemeenschap en de S.A. MCM Belgique zoals goedgekeurd op de
date d'approbation du présent arrêté. datum van goedkeuring van dit besluit.

Art. 3.La S.A. MCM Belgique est autorisée à insérer de la publicité

Art. 3.Aan de S.A. MCM Belgique wordt de vergunning verleend om

commerciale dans le service visé par le présent arrêté. commerciële reclame in de dienst bedoeld bij dit besluit op te nemen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector

chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 janvier 2002. Brussel, 25 januari 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
^