Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 20/09/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des Conseils d'Administration des Sociétés publiques d'Administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des Conseils d'Administration des Sociétés publiques d'Administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 tot benoeming van de leden van de Raden van Bestuur van de publiekrechtelijke maatschappijen belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
20 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 20 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mars 2000 portant nomination des membres des Conseils d'Administration Gemeenschap van 23 maart 2000 tot benoeming van de leden van de Raden
des Sociétés publiques d'Administration des bâtiments scolaires de van Bestuur van de publiekrechtelijke maatschappijen belast met het
l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 juillet 1993 portant création de six sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, notamment l'article 6; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des Sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics; Considérant que certains membres démissionnaires doivent être remplacés; Sur la proposition du Ministre ayant la tutelle sur les Sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics; Gelet op het decreet van 5 juli 1993 tot oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, inzonderheid op artikel 6; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 tot benoeming van de leden van de Raden van Bestuur van de publiekrechtelijke maatschappijen belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde onderwijs; Overwegende dat sommige aftredende leden moeten worden vervangen; Op de voordracht van de Minister belast met het toezicht over de publiekrechtelijke maatschappijen belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres Gemeenschap van 23 maart 2000 tot benoeming van de leden van de Raden
des conseils d'Administration des Sociétés publiques d'administration van Bestuur van de publiekrechtelijke maatschappijen belast met het
des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde
publics, les mots « M. Roger Hotermans » sont remplacés par les mots « onderwijs, worden de woorden « De heer Roger Hotermans » vervangen
M. Pierre Gilissen ». door de woorden « De heer Pierre Gilissen ».

Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté précité, les mots « M. Philippe

Art. 2.In artikel 4 van het voornoemd besluit, worden de woorden « De

Detry » sont remplacés par les mots « M. Bruno Louis » et les mots « heer Philippe Detry » vervangen door de woorden « De heer Bruno Louis
M. Fernand Vigneron » sont remplacés par les mots « M. Jean-Luc » en de woorden « De heer Fernand Vigneron » vervangen door de woorden
Boigelot ». « De heer Jean-Luc Boigelot ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

Art. 4.Le Ministre ayant la Tutelle sur les Sociétés publiques

ondertekend.

Art. 4.De Minister bevoegd voor het toezicht op de

d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé publiekrechterlijke maatschappijen belast met het bestuur van de
par les Pouvoirs publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerde onderwijs,
wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 septembre 2001. Brussel, 20 september 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^