← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri Spaak » à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri Spaak » à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij toelating wordt gegeven aan de « Haute Ecole de la Communauté française » « Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe specialisatiestudie te openen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 25 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri | waarbij toelating wordt gegeven aan de « Haute Ecole de la Communauté |
Spaak » à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique | française » « Paul-Henri Spaak » vanaf het academiejaar 2001-2002 een |
2001-2002 | nieuwe specialisatiestudie te openen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; | van het hoger onderwijs in Hogescholen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 17 juillet 2001 portant création de nouvelles | Gelet op het decreet van 17 juli 2001 houdende oprichting van nieuwe |
formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | studies in de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de |
Communauté française à partir de l'année académique 2001-2002; | Franse Gemeenschap vanaf het academiejaar 2001-2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment | Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en |
l'article 8; | begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'avis n° 41 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 et 27 mars | Gelet op het advies nr. 41 van 15 en 27 maart 2001 van de Algemene |
2001; | Raad van de Hogescholen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 juillet 2001; | juli 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25 juli 2001; |
Attendu que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis | Overwegende dat de Algemene Raad van de Hogescholen een gunstig advies |
favorable sur la demande de création d'une spécialisation « | heeft uitgebracht over de aanvraag tot oprichting van een |
réadaptation » introduite conjointement par la Haute Ecole de la | specialisatiestudie « revalidatie », ingediend door de « Haute Ecole |
Communauté française « Paul-Henri Spaak » et la Haute Ecole de la | de la Communauté française » « Paul-Henri Spaak » samen met de « Haute |
Ville de Bruxelles « Francisco Ferrer »; | Ecole de la Ville de Bruxelles » « Francisco Ferrer »; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 20, § 1er, du décret du 5 août |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 1, van het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Hautes Ecoles, la Haute Ecole de la Communauté française « Paul-Henri | Hogescholen heeft de « Haute Ecole de la Communauté française » « |
Spaak » est autorisée à ouvrir à partir de l'année académique | Paul-Henri Spaak » toelating bekomen om vanaf het academiejaar |
2001-2002 et en collaboration avec la Haute Ecole de la Ville de | 2001-2002 en in samenwerking met de « Haute Ecole de la Ville de |
Bruxelles « Francisco Ferrer », une spécialisation « réadaptation » | Bruxelles » « Francisco Ferrer » in haar vestigingsplaats van Brussel |
dans la catégorie paramédicale de l'enseignement supérieur de type | een specialisatiestudie « revalidatie » in de paramedische afdeling |
court, dans son implantation de Bruxelles. | van het hoger onderwijs van het korte type te openen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 juillet 2001. | Brussel, 25 juli 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |