Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant les associations représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de Radio et de Télévision a la R.T.B.F "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant les associations représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de Radio et de Télévision a la R.T.B.F Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van de representatieve verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de "R.T.B.F." mogen worden toegewezen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 22 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant les associations représentatives auxquelles peuvent être confiées des émissions de Radio et de Télévision a la R.T.B.F Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 22 MAART 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van de representatieve verenigingen waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de "R.T.B.F." mogen worden toegewezen De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de
belge de la Communauté française (R.T.B.F.), et notamment l'article 7, "Radio-Télévision belge de la Communauté française" (R.T.B.F.), en
§ 3 et 4; inzonderheid op artikel 7, § 3 en § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 octobre 1997 portant approbation du Gelet op het besluit van de Regering van 14 oktober 1997 houdende
contrat de gestion de la R.T.B.F., et notamment les articles 22 et 23, goedkeuring van het beheerscontract van de "R.T.B.F.", en inzonderheid op de artikelen 22 en 23;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mai 2000 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31
relatif à la reconnaissance des Associations représentatives mei 2000 betreffende de erkenning van de representatieve verenigingen
auxquelles peuvent être confiées des émissions de radio et de waaraan radio- of televisie-uitzendingen op de "R.T.B.F." mogen worden
télévision à la R.T.B.F., modifié par l'arrêté du 27 septembre 2000, toegewezen, gewijzigd bij het besluit van 27 september 2000, en
et notamment l'article 7; inzonderheid op artikel 7;
Vu l'avis du Conseil d'administration de la R.T.B.F. donné le 15 décembre 2000, Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de "R.T.B.F.", gegeven op 15 december 2000;
Vu l'avis de l'lnspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
januari 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2001, Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26
Sur proposition du Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, februari 2001; Op de voordracht van de Minister van Kunsten, Letteren en de
Audiovisuele Sector;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 22 mars 2001, van 22 maart 2001,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les associations idéologiques ou politiques, les

Artikel 1.De ideologische of politieke verenigingen, de filosofische

associations philosophiques ou religieuses et les associations of religieuze verenigingen en de economische en sociale verenigingen
économiques ou sociales reprises à l'annexe du présent arrêté sont vermeld in bijlage bij dit besluit worden erkend als representatieve
reconnues en tant qu'associations représentatives auxquelles peuvent verenigingen waaraan radio- en televisie-uitzendingen van de
être confiées des émissions de radio et de télévision à la R.T.B.F. "R.T.B.F." kunnen toegewezen worden.

Art. 2.Cette reconnaissance abroge les reconnaissances que les

Art. 2.Deze erkenning heft de erkenningen op die de beheersorganen

organes de gestion de l'I.N.R., de la R.T.B. et de la R.T.B.F. avaient van het "INR", van de "R.T.B." en van de "R.T.B.F." aan deze
accordées à ces associations. verenigingen hadden toegezegd.
A dater du 1er janvier 2001, les associations qui avaient été Vanaf 1 januari 2001, beschikken de verenigingen die door de
reconnues par les organes de gestion de l'I.N.R., de la R.T.B. et de beheersorganen van het "INR", van de "R.T.B." en van de "R.T.B.F."
la R.T.B.F. en tant qu'associations représentatives auxquelles peuvent werden erkend als representatieve verenigingen waaraan radio- en
être confiées des émissions de radio et de télévision à la R.T.B.F. et televisie-uitzendingen van de "R.T.B.F." kunnen toegewezen worden en
qui ne figurent pas dans l'annexe du présent arrêté ne disposent plus die niet voorkomen in bijlage bij dit besluit, niet meer over deze erkenning.
de cette reconnaissance. Elles devront, le cas échéant, introduire une Zij moeten desgevallend een nieuwe aanvraag indienen bij de Minister
nouvelle demande de reconnaissance auprès du Ministre ayant tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele sector behoort.
l'Audiovisuel dans ses attributions.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2001.

Art. 4.Le Ministre ayant l'audiovisuel dans ses attributions est

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de audiovisuele sector

chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 22 mars 2001. Brussel, 22 maart 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française Bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
reconnaissant les associations représentatives auxquelles peuvent être betreffende de erkenning van de representatieve verenigingen waaraan
confiées des émissions de Radio et de Télévision à la R.T.B.F. radio- of televisie-uitzendingen op de "R.T.B.F." mogen worden toegewezen
A) Emissions de radio et de télévision : A) Radio en televisie-uitzendingen :
1. Associations idéologiques ou politiques 1. Ideologische of politieke verenigingen
Centre d'Etudes et de Formation en Ecologie a.s.b.l. Centre d'Etudes et de Formation en Ecologie a.s.b.l.
Rue Basse Marcelle 28, 5000 Namur Rue Basse Marcelle 28 5000 Namur
Action solidaire a.s.b.l. Action solidaire a.s.b.l.
Rue des Deux Eglises 41 Tweekerkenstraat 41
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Institut Emile Vandervelde a.s.b.l. Institut Emile Vandervelde a.s.b.l.
Boulevard de l'Empereur 13 Keizerlaan 13
1000 Bruxelles 1000 Brussel
La Pensée libérale a.s.b.l. La Pensée libérale a.s.b.l.
Rue de Naples 41 Napelstraat, 41
1050 Bruxelles 1050 Brussel
2. Associations philosophiques ou religieuses 2. Filosofische of religieuze verenigingen
Radio Télévision catholique belge a.s.b.l. Radio Télévision catholique belge a.s.b.l.
Rue au Bois 365B, Bosstraat 365 B
1150 Bruxelles 1150 Brussel
La Pensée et les Hommes a.s.b.l. La Pensée et les Hommes a.s.b.l.
Avenue Victoria 5, Victorialaan 5
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Association protestante pour la Radio et la Télévision a.s.b.l. Association protestante pour la Radio et la Télévision a.s.b.l.
Rue du Champ de Mars 5, Marsveldstraat 5
1050 Bruxelles 1050 Brussel
Les Emissions religieuses du Consistoire central israélite de Belgique Les Emissions religieuses du Consistoire central israélite de Belgique
a.s.b.l. a.s.b.l.
Rue Joseph Dupont 2 Joseph Dupontstraat 2
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Eglise orthodoxe en Belgique Eglise orthodoxe en Belgique
Avenue Charbo 71 Charbolaan 71
1030 Bruxelles 1030 Brussel
3. Associations économiques ou sociales 3. Economische of Sociale Verenigingen
Organisations agricoles : Landbouwverenigingen :
Alliance agricole Belge, Alliance agricole belge
Rue de la Science 23/25, Bte 7, Wetenschapsstraat 23/25, bus 7
1040 Bruxelles 1040 Brussel
U.P.A. Etudes - Information a.s.b.l. U.P.A. Etudes-Information a.s.b.l.
Chaussée de Namur 47, Chaussée de Namur 47
5030 Gembloux Gembloux
Classes moyennes : Middenstand :
Union syndicale des Classes moyennes de Belgique Union syndicale des Classes moyennes de Belgique
Avenue A. Lacomblé 29 A. Lacomblélaan 29
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Organisations svndicales : Vakorganisaties :
Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique
Boulevard Poincaré 72/74, Poincarélaan 72/74
1070 Bruxelles 1070 Brussel
Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique, Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
Chaussée de Haecht 579, Haachtsesteenweg 579
1031 Bruxelles 1031 Brussel
Fédération générale du Travail de Belgique, Fédération générale du Travail de Belgique
Rue Haute 42, Hoogstraat 42
1000 Bruxelles 1000 Brussel
B) Emissions de radio : B) Radio-uitzendingen :
Organisations patronales : Werkgeversorganisaties :
Fédération des Entreprises de Belgique, Fédération des Entreprises de Belgique
Rue Ravenstein 4, Ravensteinstraat 4
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Union wallonne des Entreprises, Union Wallonne des Entreprises
Chemin de Stockoy 1-3, Chemin de Stockoy 1-3
1300 Wavre 1300 Waver
Bruxelles, le 22 mars 2001. Brussel, 22 maart 2001.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
^