Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 22/02/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
22 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 22 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de
Communauté française Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap
Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de Gelet op het decreet van 3 april 1980 tot oprichting van de
la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de
30 mars 1983; decreten van 30 juni 1982 en 30 maart 1983;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, §
1er, 10° a); 1, 10° a);
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Artikel 1.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Communauté française en tant que représentants des institutions
universitaires avec voix délibérative, les membres des Conseils Franse Gemeenschap als stemgerechtigde vertegenwoordigers van de
d'administration : universitaire instellingen de leden van de Raden van bestuur :
a) de l'Université de Liège : a) van de Université de Liège :
M. W. Legros, Recteur; de heer W. Legros, Rector;
M. D. Culot, représentant des milieux extérieurs; de heer D. Culot, lid dat niet tot de universiteit behoort;
M. D. Soyeur, n'appartenant pas au corps académique; de heer D. Soyeur, die niet tot het academisch personeel behoort;
M. F. Coignoul; de heer F. Coignoul;
b) de l'Université Catholique de Louvain : b) van de Université Catholique de Louvain :
M. M. Crochet, Recteur; de heer M. Crochet, Rector;
M. P. Beaussart, représentant des milieux extérieurs; de heer P. Beaussart, lid dat niet tot de universiteit behoort;
M. P. Boumal, n'appartenant pas au corps académique; de heer P. Boumal, die niet tot het academisch personeel behoort;
Mme A.M. Kumps; Mevr. A.M. Kumps;
c) de l'Université libre de Bruxelles : c) van de Université libre de Bruxelles :
M. P. de Maret, Recteur; de heer P. de Maret, Rector;
Mme M. Verrept, représentante des milieux extérieurs; Mevr. M. Verrept, lid dat niet tot de universiteit behoort;
M. F. Bucella, n'appartenant pas au corps académique; de heer F. Bucella, die niet tot het academisch personeel behoort;
M. P. Emplit; de heer P. Emplit;
d) des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : d) van de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen :
M. M. Scheuer, Recteur; de heer M. Scheuer, rector;
M. E. Herr, représentant des milileux extérieurs; de heer E. Herr, lid dat niet tot de universiteit behoort;
e) de l'Université de Mons-Hainaut : e) van de Université de Mons-Hainaut :
M. A. Landercy, recteur; de heer A. Landercy, Rector;
Mme C. Dieu, représentante des milieux extérieurs; Mevr. C. Dieux, lid dat niet tot de universiteit behoort;
f) des Facultés universitaires catholiques de Mons : f) van de Facultés universitaires catholiques de Mons :
M. C. Delporte, Recteur; de heer C. Delporte, Rector;
M. E. Vanderroost, représentant des milieux extérieurs; de heer E. Vanderroost, lid dat niet tot de universiteit behoort;
g) M. M. van de Kerchove, Recteur des Facultés universitaires g) van de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel :
Saint-Louis à Bruxelles : de heer M. van de Kerchove, Rector;
h) de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : h) van de Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux :
M. A. Thewis, Recteur; de heer A. Thewis, Rector;
M. M. Dewaersagger, représentant des milieux extérieurs; de heer M. Dewaersagger, lid dat niet tot de universiteit behoort;
i) de la Faculté polytechnique de Mons : i) van de Faculté polytechnique de Mons :
M. S. Boucher, Recteur; de heer S. Boucher, rector;
M. R. Urbain, représentant des milieux extérieurs. de heer R. Urbain, lid dat niet tot de universiteit behoort.
Les membres Recteurs sont désignés pour la durée de leur mandat, les De Rectorleden worden aangesteld voor de duur van hun mandaat, de
autres membres représentant les institutions universitaires pour un andere leden die de universitaire instellingen vertegenwoordigen voor
terme de quatre ans. een duur van vier jaar.

Art. 2.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Art. 2.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Communauté française en tant que représentants des institutions Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de universitaire
universitaires avec voix consultative, les membres : instellingen, met raadgevende stem, de leden :
a) de la Fondation universitaire luxembourgeoise : a) van de Fondation universitaire luxembourgeoise :
M. L. Goffin; de heer L. Goffin;
b) du Centre universitaire de Charleroi : b) van het Centre universitaire de Charleroi :
M. P. Foucart. de heer P. Foucart.
Ces membres sont désignés pour un terme de quatre ans. Deze leden worden voor een periode van vier jaar aangesteld.

Art. 3.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Art. 3.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Communauté française en tant que représentants des étudiants, avec Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de studenten, met
voix consultative : raadgevende stem :
- M. R. Sander, représentant des établissements universitaires de la de heer R. Sander, vertegenwoordiger van de universitaire inrichtingen
Communauté française; van de Franse Gemeenschap;
- M. P. Pirson, représentant des établissements universitaires libres de heer P. Pirson, vertegenwoordiger van de confessionele vrije
confessionnels; universitaire inrichtingen;
- Mme C. Moureaux, représentante des établissements universitaires de heer C. Moureaux, vertegenwoordigster van de niet-confessionele
libres non confessionnels. vrije universitaire inrichtingen.
Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld.

Art. 4.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la

Art. 4.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de

Communauté française en tant que représentants du personnel Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van het wetenschappelijk
scientifique, avec voix consultative : personeel, met raadgevende stem :
- M. P. Jacques, représentant des établissements universitaires de la De heer P. Jacques, vertegenwoordiger van de universitaire
Communauté française; inrichtingen van de Franse Gemeenschap;
- M. G. Van Impe, représentant des établissements universitaires De heer G. Van Impe, vertegenwoordiger van de confessionele vrije
libres confessionnels; universitaire inrichtingen;
- M. P. Fortemps, représentant des établissements universitaires De heer P. Fortemps, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije
libres non confessionnels. universitaire inrichtingen.
Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld.

Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek

scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté porte ses effets le 1er octobre 2000.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000.

Fait à Bruxelles, le 22 février 2001. Gedaan te Brussel, 22 februari 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française, Voor de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^