| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 22 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 22 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant désignation des membres du conseil interuniversitaire de la | houdende aanwijzing van de leden van de Interuniversitaire raad van de |
| Communauté française | Franse Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap |
| Vu le décret du 3 avril 1980 créant le Conseil interuniversitaire de | Gelet op het decreet van 3 april 1980 tot oprichting van de |
| la Communauté française, modifié par les décrets des 30 juin 1982 et | Interuniversitaire raad van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij de |
| 30 mars 1983; | decreten van 30 juni 1982 en 30 maart 1983; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
| 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, § |
| 1er, 10° a); | 1, 10° a); |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
| Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Artikel 1.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de |
| Communauté française en tant que représentants des institutions | |
| universitaires avec voix délibérative, les membres des Conseils | Franse Gemeenschap als stemgerechtigde vertegenwoordigers van de |
| d'administration : | universitaire instellingen de leden van de Raden van bestuur : |
| a) de l'Université de Liège : | a) van de Université de Liège : |
| M. W. Legros, Recteur; | de heer W. Legros, Rector; |
| M. D. Culot, représentant des milieux extérieurs; | de heer D. Culot, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| M. D. Soyeur, n'appartenant pas au corps académique; | de heer D. Soyeur, die niet tot het academisch personeel behoort; |
| M. F. Coignoul; | de heer F. Coignoul; |
| b) de l'Université Catholique de Louvain : | b) van de Université Catholique de Louvain : |
| M. M. Crochet, Recteur; | de heer M. Crochet, Rector; |
| M. P. Beaussart, représentant des milieux extérieurs; | de heer P. Beaussart, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| M. P. Boumal, n'appartenant pas au corps académique; | de heer P. Boumal, die niet tot het academisch personeel behoort; |
| Mme A.M. Kumps; | Mevr. A.M. Kumps; |
| c) de l'Université libre de Bruxelles : | c) van de Université libre de Bruxelles : |
| M. P. de Maret, Recteur; | de heer P. de Maret, Rector; |
| Mme M. Verrept, représentante des milieux extérieurs; | Mevr. M. Verrept, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| M. F. Bucella, n'appartenant pas au corps académique; | de heer F. Bucella, die niet tot het academisch personeel behoort; |
| M. P. Emplit; | de heer P. Emplit; |
| d) des Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : | d) van de Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix te Namen : |
| M. M. Scheuer, Recteur; | de heer M. Scheuer, rector; |
| M. E. Herr, représentant des milileux extérieurs; | de heer E. Herr, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| e) de l'Université de Mons-Hainaut : | e) van de Université de Mons-Hainaut : |
| M. A. Landercy, recteur; | de heer A. Landercy, Rector; |
| Mme C. Dieu, représentante des milieux extérieurs; | Mevr. C. Dieux, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| f) des Facultés universitaires catholiques de Mons : | f) van de Facultés universitaires catholiques de Mons : |
| M. C. Delporte, Recteur; | de heer C. Delporte, Rector; |
| M. E. Vanderroost, représentant des milieux extérieurs; | de heer E. Vanderroost, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| g) M. M. van de Kerchove, Recteur des Facultés universitaires | g) van de Facultés universitaires Saint-Louis te Brussel : |
| Saint-Louis à Bruxelles : | de heer M. van de Kerchove, Rector; |
| h) de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : | h) van de Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux : |
| M. A. Thewis, Recteur; | de heer A. Thewis, Rector; |
| M. M. Dewaersagger, représentant des milieux extérieurs; | de heer M. Dewaersagger, lid dat niet tot de universiteit behoort; |
| i) de la Faculté polytechnique de Mons : | i) van de Faculté polytechnique de Mons : |
| M. S. Boucher, Recteur; | de heer S. Boucher, rector; |
| M. R. Urbain, représentant des milieux extérieurs. | de heer R. Urbain, lid dat niet tot de universiteit behoort. |
| Les membres Recteurs sont désignés pour la durée de leur mandat, les | De Rectorleden worden aangesteld voor de duur van hun mandaat, de |
| autres membres représentant les institutions universitaires pour un | andere leden die de universitaire instellingen vertegenwoordigen voor |
| terme de quatre ans. | een duur van vier jaar. |
Art. 2.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 2.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de |
| Communauté française en tant que représentants des institutions | Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de universitaire |
| universitaires avec voix consultative, les membres : | instellingen, met raadgevende stem, de leden : |
| a) de la Fondation universitaire luxembourgeoise : | a) van de Fondation universitaire luxembourgeoise : |
| M. L. Goffin; | de heer L. Goffin; |
| b) du Centre universitaire de Charleroi : | b) van het Centre universitaire de Charleroi : |
| M. P. Foucart. | de heer P. Foucart. |
| Ces membres sont désignés pour un terme de quatre ans. | Deze leden worden voor een periode van vier jaar aangesteld. |
Art. 3.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 3.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de |
| Communauté française en tant que représentants des étudiants, avec | Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de studenten, met |
| voix consultative : | raadgevende stem : |
| - M. R. Sander, représentant des établissements universitaires de la | de heer R. Sander, vertegenwoordiger van de universitaire inrichtingen |
| Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
| - M. P. Pirson, représentant des établissements universitaires libres | de heer P. Pirson, vertegenwoordiger van de confessionele vrije |
| confessionnels; | universitaire inrichtingen; |
| - Mme C. Moureaux, représentante des établissements universitaires | de heer C. Moureaux, vertegenwoordigster van de niet-confessionele |
| libres non confessionnels. | vrije universitaire inrichtingen. |
| Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. | Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld. |
Art. 4.Sont désignés au sein du Conseil interuniversitaire de la |
Art. 4.Aangewezen worden binnen de Interuniversitaire raad van de |
| Communauté française en tant que représentants du personnel | Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van het wetenschappelijk |
| scientifique, avec voix consultative : | personeel, met raadgevende stem : |
| - M. P. Jacques, représentant des établissements universitaires de la | De heer P. Jacques, vertegenwoordiger van de universitaire |
| Communauté française; | inrichtingen van de Franse Gemeenschap; |
| - M. G. Van Impe, représentant des établissements universitaires | De heer G. Van Impe, vertegenwoordiger van de confessionele vrije |
| libres confessionnels; | universitaire inrichtingen; |
| - M. P. Fortemps, représentant des établissements universitaires | De heer P. Fortemps, vertegenwoordiger van de niet-confessionele vrije |
| libres non confessionnels. | universitaire inrichtingen. |
| Ces membres sont désignés pour un terme de deux ans. | Deze leden worden voor een periode van twee jaar aangesteld. |
Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
| scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté porte ses effets le 1er octobre 2000. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2000. |
| Fait à Bruxelles, le 22 février 2001. | Gedaan te Brussel, 22 februari 2001. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française, | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| F. DUPUIS | F. DUPUIS |