Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant financement de la tranche 2000 du Fonds spécial pour la recherche dans les institutions universitaires "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant financement de la tranche 2000 du Fonds spécial pour la recherche dans les institutions universitaires Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende financiering van de schijf 1999 van het Bijzonder Fonds voor het onderzoek in de Universitaire instellingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant financement de la tranche 2000 du Fonds spécial pour la houdende financiering van de schijf 1999 van het Bijzonder Fonds voor
recherche dans les institutions universitaires het onderzoek in de Universitaire instellingen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le Décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française de Belgique pour l'année uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
budgétaire 2000 - division organique 45, Programme 3-35. Fonds et 2000 - Organieke afdeling 45, Programme 3-35. Fonds en programma's
programmes de recherche, Article 41.14.35.95; voor het onderzoek, artikel 41.14.35.95;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Franse Gemeenschap betreffende de administratieve en
begrotingscontrole;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op artikelen 55
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1985 portant financement d'un Fonds tot 58; Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1985 houdende
spécial pour la recherche dans les institutions universitaires, tel financiering van een Bijzonder fonds voor het onderzoek in de
qu'il a été modifié; universitaire instellingen, zoals het werd gewijzigd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, en date du 9 octobre 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 9 novembre 2000; oktober 2000;
Vu la délibération du Gouvernement et la Communauté française du 9 Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 9
novembre 2000; november 2000;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Gelet op de beraadslaging van 9 november 2000 van de Regering van de
Franse Gemeenschap;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en
Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le crédit de 444 900 000 francs inscrit à la Division

Artikel 1.Het krediet van 444 900 000 frank ingeschreven in de

organique 45, Programme 3-35. Fonds et programmes de recherche, Organieke afdeling 45, Programma 3-35. Fonds en programma's voor het
Article 41.14.35.95 Transferts aux fonds spéciaux pour la recherche onderzoek, artikel 41.14.35.95. Overschrijvingen naar de bijzondere
dans les institutions universitaires du budget général des dépenses de fondsen voor het onderzoek in de universitaire instellingen van de
la Communauté française de Belgique réparti comme suit : algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap van België wordt
verdeeld als volgt :
Université libre de Bruxelles Université libre de Bruxelles
108 377 640 FB 108 377 640 FB
Université Catholique de Louvain Université Catholique de Louvain
175 913 460 FB 175 913 460 FB
Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur
17 529 060 FB 17 529 060 FB
Facultés universitair catholiques de Mons Facultés universitaires catholiques de Mons
9 120 450 FB 9 120 450 FB
Université de Liège Université de Liège
106 642 530 FB 106 642 530 FB
Faculté polytechnique de Mons Faculté polytechnique de Mons
6 717 990 FB 6 717 990 FB
Université de Mons-Hainaut Université de Mons-Hainaut
13 658 430 FB 13 658 430 FB
Faculté des Sciences agronomiques de Gembloux Faculté des Sciences agronomiques de Gembloux
6 940 440 FB 6 940 440 FB

Art. 2.Le subside repris à l'article 1er est engagé dès la signature

Art. 2.De in artikel 1 opgenomen toelage wordt betaalbaar gesteld

du présent arrêté. vanaf de ondertekening van dit besluit.

Art. 3.Une première tranche correspondant à 50 % du montant global de

Art. 3.De eerste schijf die overeenstemt met 50 % van het globaal

444 900 000 francs sera versée dès la signature du présent arrêté. bedrag van 444 900 000 frank zal vanaf de ondertekening van dit
besluit worden gestort.

Art. 4.Le solde du montant global sera liquidé après remise du

Art. 4.Het saldo van het globaal bedrag zal na het indienen van het

rapport 1999. verslag 1999 worden vereffend.

Art. 5.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

Art. 5.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek

scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2000. Gedaan te Brussel, op 21 november 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
F. DUPUIS F. DUPUIS
^