| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commision de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Franstalige examencommissie belast met het afnemen van de taalexamens |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 24 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| relatif à la composition de la Commision de langue française chargée | betreffende de samenstelling van de Franstalige examencommissie belast |
| de procéder aux examens linguistiques | met het afnemen van de taalexamens |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 29 mars 1953 relative aux examens et concours organisés | Gelet op de wet van 29 maart 1953 betreffende de door de Rijksbesturen |
| par les administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; | ingerichte examens en vergelijkende examens, inzonderheid op artikel |
| Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans | 1; Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het |
| l'enseignement; | onderwijs; |
| Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970, gewijzigd bij |
| avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, | het koninklijk besluit van 26 april 1982, betreffende de organisatie |
| notamment l'article 14; | van de taalexamens, inzonderheid op artikel 14; |
| Vu l'arrêté ministériel du 10 avril 1974 modifié par l'arrêté | Gelet op het ministerieel besluit van 10 april 1974, gewijzigd bij het |
| ministériel du 16 mai 1984 relatif à l'organisation des examens | ministerieel besluit van 16 mei 1984, betreffende de organisaties van |
| linguistiques dans l'enseignement de régime français, | de taalexamens in het onderwijs van het Frans taalstelsel, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Artikel 1.Tot respectief voorzitter en plaatsvervangend voorzitter |
| Président suppléant de la Commission de langue française chargée de | van de Franstalige examencommissie belast met het uitreiken van de |
| délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue | getuigschriften van grondige kennis van de Franse taal, voldoende |
| française, de connaissance suffisante de la langue française, de | kennis van de Franse taal, grondige kennis van een tweede taal worden |
| connaissance approfondie d'une seconde langue : | benoemd : |
| 1. M. Jean RUSSE | 1. De heer Jean RUSSE |
| Président à la cour du travail de Mons; | Voorzitter bij het arbeidshof te Bergen; |
| 2. M. Christian COPPENS | 2. De heer Christian COPPENS |
| Substitut de l'auditeur du travail de Bruxelles. | Substituut van de arbeidsauditeur te Brussel |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de secrétaire et de |
Art. 2.De ambten van secretaris en plaatsvervangende secretarissen |
| secrétaires suppléants : | worden respectief uitgeoefend door : |
| 1. M. Christian NOIRET | 1. De heer Christian NOIRET |
| Directeur de la réglementation et de la représentation au Service | Directeur bij de wetgeving en de vertegenwoordiging in de algemene |
| général de l'Enseignement universitaire et de la Recherche scientifique; | dienst Universitair Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; |
| 2. Mme Nicole WILTGEN | 2. Mevr. Nicole WILTGEN |
| Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek, chargée de | Lerares aan het "Athénée royal Jean Absil" te Etterbeek, |
| mission; | opdrachthoudster; |
| 3. M. Jean-Pierre MARTIN | 3. De heer Jean-Pierre MARTIN |
| Professeur à l'Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de | Hoogleraar aan de "Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
| Mons-Hainaut. | de Mons-Hainaut". |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
Art. 3.Tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs worden |
| officiel en qualité de : | benoemd : |
| 1° Membres effectifs des 3e, 4e et 5e sections : | 1° Als werkend lid van de 3e, 4e en 5e afdelingen : |
| - Mme M. DUCHENY | - Mevr. M. DUCHENY |
| Professeur à l'Athénée royal de Jette; | Lerares aan het "Athénée royal de Jette"; |
| - Mme S. WILMET | - Mevr. S. WILMET |
| Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française à Liège; | Meesterassistente aan de "Haute Ecole de la Communauté française de Liège"; |
| - M. A. DELPLACE | - De heer A. DELPLACE |
| Professeur honoraire; | Ereleraar; |
| - M. Y. TAGNON | - De heer Y. TAGNON |
| Professeur à l'Institut d'Enseignement technique de la Communauté | Leraar aan het "Institut d'Enseignement technique de la Communauté |
| française à Ath; | française" te Aat; |
| - M. J. DIFFERDANGE | - De heer J. DIFFERDANGE |
| Professeur honoraire; | Ereleraar; |
| - M. A. SCHANER | - De heer A. SCHANER |
| Professeur à la Haute Ecole de la Communauté française de Bruxelles; | Hoogleraar aan de "Haute Ecole de la Communauté française de Bruxelles"; |
| 2° Membres suppléants des 3e 4e et 5e sections : | 2° Als plaatsvervangend lid van de 3e, 4e en 5e afdelingen : |
| - Mme V BOUHON | - Mevr. BOUHON |
| Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française à | Meesterassistente aan de "Haute Ecole de la Communauté française de |
| Bruxelles; | Bruxelles"; |
| - Mme M. REMY | - Mevr. M. REMY |
| Professeur à l'Athénée royal de Couvin; | Lerares aan het "Athénée royal de Couvin"; |
| - M. J.P. MARTIN | - De heer J.P. MARTIN |
| Professeur à l'Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de | Hoogleraar aan de "Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université |
| Mons-Hainaut; | de Mons-Hainaut"; |
| - Mme J. MIGNOLET | - Mevr. J. MIGNOLET |
| Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française du | Meesterassistente aan de "Haute Ecole de la Communauté française du |
| Hainaut; | Hainaut"; |
| - Mme N. DECOSTRE | - Mevr. N. DECOSTRE |
| Maitre-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française de Mons; | Meesterassistente aan de "Haute Ecole de la Communauté française de Mons"; |
| - Mme N. HENDRICKX | - Mevr. N. HENDRICKX |
| Professeur à l'Athénée royal de GillY. | Leraar aan het "Athénée royal de Gilly". |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre en qualité de : |
Art. 4.Tot vertegenwoordiger van het vrij onderwijs worden benoemd : |
| 1° Membres effectifs des 3e, 4e et 5e sections : | 1° Als werkend lid van de 3e, 4e en 5e afdelingen : |
| 1. Mme C. FOUCART | 1. Mevr. C. FOUCART |
| Professeur à la Haute Ecole I.S.E. Liège; | Hoogleraar aan de "Haute Ecole I.S.E. Liège"; |
| 2. M. Y. WESTRADE | 2. De heer Y. WESTRADE |
| Maître-assistant à la Haute Ecole libre du Hainaut occidental; | Meesterassistent aan de "Haute Ecole libre du Hainaut occidental"; |
| 3. Mme M. VOITURON | 3. Mevr. M. VOITURON |
| Maître-assistante à la Haute Ecole libre Charleroi-Europe; | Meesterassistente aan de "Haute Ecole libre Charleroi-Europe"; |
| 4. M. T. de WIN | 4. De heer T. de WIN |
| Professeur au Collège du Sacré-Coeur à Koekelberg; | Leraar aan het "Collège du Sacré-Coeur" te Koekelberg; |
| 5. M. L. DELARGE | 5. De heer L. DELARGE |
| Professeur à l'Institut Don Bosco à Liège; | Leraar aan het "Institut Don Bosco" te Luik; |
| 6. M. C. POTTIER | 6. De heer C. POTTIER |
| Directeur de l'Institut Saint-François à Leuze; | Directeur aan het "Institut Saint-François" te Leuze; |
| 2° Membres suppléants des 3e, 4e et 5e sections : | 2° Als plaatsvervangend lid van de 3e, 4e, en 5e afdelingen : |
| 1. Mme N. AMORIS | 1. Mevr. N. AMORIS |
| Maître-assistante à la Haute Ecole libre du Hainaut-occidental; | Meesterassistente aan de "Haute Ecole libre du Hainaut-Occidental"; |
| 2. M. J. LEROY | 2. De heer J. LEROY |
| Maître-assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; | Meesterassistent aan de "Haute Ecole Roi Baudouin"; |
| 3. M. M. H. BELLEFLAMME | 3. De heer M.H. BELLEFLAMME |
| Maitre-assistant à la Haute Ecole Galilée; | Meesterassistent aan de "Haute Ecole Galilée" |
| 4. Mme A. DUMONT | 4. Mevr. A. DUMONT |
| Maître-assistante à la Haute Ecole Roi Baudouin; | Meesterassistente aan de "Haute Ecole Roi Baudouin"; |
| 5. M. P. SARTIAUX | 5. De heer P. SARTIAUX |
| Maitre-assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; | Meesterassistent aan de "Haute Ecole Roi Baudouin"; |
| 6. M. V. CAPPELIEZ | 6. De heer V. CAPPELIEZ |
| Maître-assistant à la Haute Ecole libre du Hainaut-Occidental. | Meesterassistent aan de "Haute Ecole libre du Hainaut-Occidental". |
Art. 5.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une période |
Art. 5.De leden en hun plaatsvervangers worden voor een periode van |
| de deux ans. | twee jaar benoemd. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2000. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 20 april 2000. |
| Bruxelles, le 24 juillet 2000. | Brussel, 24 juli 2000. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| F. DUPUIS | F. DUPUIS |