Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en
février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht,
l'article 1er, § 4bis, modifié par le décret du 13 juillet 1998; inzonderheid op artikel 1, § 4bis, gewijzigd bij het decreet van 13
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février juli 1998; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétence et de signature aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse
française, modifié par l'arrêté du 15 décembre 1998 et par l'arrêté du Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 15 december 1998 en bij het
21 juin 1999; besluit van 21 juni 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations mei 1999 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de
visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin machtigingen bedoeld bij de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de
1983 concernant l'obligation scolaire; wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement verstrekt; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
fondamental; Basisonderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 juillet 2000, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 juli 2000,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 70, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 70, § 1, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het
- Ministère de la Communauté française, modifié par l'arrêté du 15 besluit van de Regering van 15 december 1998, wordt als volgt
décembre 1998, est complété comme suit : « 22° octroi des vervolledigd : « 22° toekenning van machtigingen bedoeld bij artikel
autorisations prévues à l'article 1er; § 4bis, de la loi du 29 juin 1, § 4bis, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht,
1983 concernant l'obligation scolaire, modifié par le décret du 13 gewijzigd bij het decreet van 13 juli 1998. »
juillet 1998 ».

Art. 2.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren,

est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

wordt ondertekend.
Bruxelles, le 21 novembre 2000. Brussel, 21 november 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister van Kinderwelzijn,
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale
l'Enseignement de Promotion sociale, promotie,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^