← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
21 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegheids- en |
février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse |
Gouvernement de la Communauté française. - Ministère de la Communauté française | Gemeenschap. - Ministerie van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, |
l'article 1er, § 4bis, modifié par le décret du 13 juillet 1998; | inzonderheid op artikel 1, § 4bis, gewijzigd bij het decreet van 13 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | juli 1998; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétence et de signature aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté | van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse |
française, modifié par l'arrêté du 15 décembre 1998 et par l'arrêté du | Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 15 december 1998 en bij het |
21 juin 1999; | besluit van 21 juni 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
fixant les modalités pour les remises d'avis et les autorisations | mei 1999 tot vaststelling van de wijze waarop de adviezen en de |
visées aux paragraphes 4 et 4bis de l'article 1er de la loi du 29 juin | machtigingen bedoeld bij de paragrafen 4 en 4bis van artikel 1 van de |
1983 concernant l'obligation scolaire; | wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht moeten worden |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement | verstrekt; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het |
fondamental; | Basisonderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 juillet 2000, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 juli 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 70, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 70, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en |
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | |
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het |
- Ministère de la Communauté française, modifié par l'arrêté du 15 | besluit van de Regering van 15 december 1998, wordt als volgt |
décembre 1998, est complété comme suit : « 22° octroi des | vervolledigd : « 22° toekenning van machtigingen bedoeld bij artikel |
autorisations prévues à l'article 1er; § 4bis, de la loi du 29 juin | 1, § 4bis, van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, |
1983 concernant l'obligation scolaire, modifié par le décret du 13 | gewijzigd bij het decreet van 13 juli 1998. » |
juillet 1998 ». Art. 2.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren, |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
wordt ondertekend. | |
Bruxelles, le 21 novembre 2000. | Brussel, 21 november 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
De Minister van Kinderwelzijn, | |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen |
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., | aan de O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor Sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | promotie, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |