← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 1999 portant diverses mesures en matière d'allocations et prêts d'études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 1999 portant diverses mesures en matière d'allocations et prêts d'études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van artikel 16 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 1999 houdende verschillende maatregelen inzake studietoelagen en -leningen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 20 JULI 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | wijziging van artikel 16 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 12 mai 1999 portant diverses mesures en matière | Gemeenschap van 12 mei 1999 houdende verschillende maatregelen inzake |
d'allocations et prêts d'études | studietoelagen en -leningen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et | Gelet op het decreet houdende regeling voor de Franse Gemeensschap van |
les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, notamment les | de toekenning van de studietoelagen en -leningen, gecoördineerd op 7 |
articles 1er, §§ 2, 4 et 5, 3 et 4; | november 1983, inzonderheid op de artikelen 1, §§ 2, 4 en 5, 3 en 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 1999 | Gelet op het besluit van 12 mei 1999 van de Regering van de Franse |
portant diverses mesures en matière d'allocations et prêts d'études; | Gemeenschap houdende verschillende maatregelen inzake studietoelagen en -leningen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni 2000; |
Vu l'avis du Conseil Supérieur des Allocations et Prêts d'Etudes, | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor studielagen en -leningen, |
donné le 23 juin 2000; | gegeven op 23 juni 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 4 juillet 2000; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juli |
Vu l'urgence motivée pour les raisons suivantes : | 2000; Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord om volgende redenen |
- L'impossibilité matérielle et technique de la Communauté française | : - De materiële en technische onmogelijkheid vanwege de Franse |
de rassembler les moyens budgétaires et le personnel nécessaire à la | Gemeenschap om de begrotingsmiddelen en het personeel te verzamelen |
mise en oeuvre de la section IV, à la date prévue pour l'entrée en | die men nodig heeft om afdeling IV te laten starten op de bepaalde |
vigueur de l'arrêté du 12 mai 1999, soit le 1er septembre 2000; | datum met het oog op de inwerkingtreding van het besluit van 12 mei |
1999, te weten 1 september 2000. | |
- La nécessité de disposer d'un délai supplémentaire pour pouvoir | - De noodzakelijkheid over een bijkomende termijn te beschikken om de |
faire face aux obligations prévues par les dispositions de l'arrêté | verplichtingen bedoeld in de bepalingen van voormeld besluit na te |
précité; | kunnen leven. |
- Une décision du Gouvernement doit être prise entre la remise d'un | - De regering moet een beslissing nemen tussen het uitbrengen van een |
avis par le Conseil Supérieur des Allocations et Prêts d'Etudes et la | advies door de Hoge Raad voor studietoelagen en -leningen en het einde |
fin des travaux du Gouvernement; | van de werkzaamheden van de Regering; |
- Il n'a pas été possible d'introduire plus tôt au Gouvernement les | - Het was niet mogelijk de voorstellen over de gewenste wijzigingen |
propositions de modifications souhaitées. En effet, l'avis du Conseil | aan de Regering vroeger in te dienen. het advies van de Hoge Raad voor |
Supérieur des Allocations et Prêts d'Etudes est requis. Or, ce Conseil | studietoelagen en -leningen is inderdaad vereist. Welnu, deze Raad |
devait être renouvelé : son mandat de 4 ans était venu à expiration. | moest hernieuwd worden : zijn mandaat van 4 jaar is ten einde gelopen. |
Il a fallu rencontrer le problème suivant : la composition de la | Men heeft het volgend probleem moeten oplossen : de samenstelling van |
délégation des étudiants de l'enseignement supérieur, dans le Conseil, | de afvaardiging van de studenten van het hoger onderwijs in de Raad |
devait être fondamentalement revue, la reconnaissance actuelle des | moest grondig herzien worden, daar de huidige erkenning van de |
organisations représentatives des étudiants rendant impossible la | representatieve studentenorganisaties de voortzetting van de vorige |
reconduction de la délégation antérieure; | delegatie onmogelijk maakt; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 12 juillet 2000, en application | Gelet op het advies van de raad van State, gegeven op 12 juli 2000, in |
de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil | toepassing van artikel 84, lid 1, 2° van de gecoördineerde wetten op |
d'Etat; | de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en |
Recherche scientifique; | Wetenschappelijk Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 16 de l'arrêté du 12 mai 1999 portant |
Artikel 1.In artikel 16 van het besluit van 12 mei 1999 houdende |
diverses mesures en matière d'Allocations et Prêts d'études, les mots | verschillende maatregelen inzake studietoelagen en -leningen worden de |
« 1er septembre 2000 » sont remplacés par les mots « 1er septembre | woorden « 1 september 2000 » vervangen door de woorden « 1 september |
2001 ». | 2001 ». |
Art. 2.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 juillet 2000. | Brussel, 20 juli 2000. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |