← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2000 - DO 56 - AB 43.08 - PA 54) "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné pour assurer la mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2000 - DO 56 - AB 43.08 - PA 54) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan de « Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné » (Raad van de Inrichtende Machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs) om de uitvoering te verzekeren van de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie (Begroting 2000 - OA 56 - BA 43.08 - AP 54) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 24 MAART 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une subvention au Conseil des Pouvoirs organisateurs de | toekenning van een toelage aan de « Conseil des Pouvoirs organisateurs |
l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) pour assurer la | de l'Enseignement officiel neutre subventionné » (CPEONS) (Raad van de |
Inrichtende Machten van het gesubsidieerd neutraal officieel | |
mise en oeuvre de la formation en cours de carrière des membres du | onderwijs) om de uitvoering te verzekeren van de vorming tijdens de |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale (Budget 2000 - DO | van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale |
56 - AB 43.08 - PA 54) | promotie (Begroting 2000 - OA 56 - BA 43.08 - AP 54) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en cours de | Gelet op het decreet van 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens |
carrière des membres du personnel directeur et enseignant et du | de loopbaan van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | en van het opvoedend hulppersoneel in het onderwijs voor sociale |
sociale, notamment l'article 9; | promotie, inzonderheid op artikel 9; |
Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 | 2000; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
portant exécution du décret du 30 juin 1998 relatif à la formation en | mei 1999 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1998 betreffende |
cours de carrière des membres du personnel directeur et enseignant et | de vorming tijdens de loopbaan van de leden van het bestuurs- en |
du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion | onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneeel in het |
sociale; | onderwijs voor sociale promotie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § | juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
1er; | 6, § 1; |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | Op de voordracht van de Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en |
l'enseignement de promotion sociale, | Onderwijs voor sociale promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention globale de FB 2 858 488 (deux millions |
Artikel 1.Er wordt een globale toelage van BF 2 858 488 (twee miljoen |
huit cent cinquante-huit mille quatre cent quatre-vingt-huit francs) à | achthonderdachtenvijftigduizend vierhonderd achtentachtig frank), aan |
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08, | te rekenen ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie |
programme d'activité 54, division organique 56 du budget de la | 43.08, activiteitenprogramma 54, organisatie-afdeling 56 van de |
Communauté française, dépenses du Ministère de l'Education, de la | begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van |
Recherche et de la Formation, année budgétaire 2000, est allouée au | Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 2000, toegekend aan de |
Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre | « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre |
subventionné (CPEONS) - n° de compte 210-0202481-94. | subventionné » (CPEONS) (Raad van de Inrichtende Machten van het |
gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs) , rekening nr. | |
Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la |
210-0202481-94. Art. 2.De bij artikel 1 bedoelde toelagen is bestemd om de |
réalisation de projets de formation s'inscrivant dans le cadre de la | verwezenlijking van een vormingsproject te dekken dat in de lijn ligt |
formation en cours de carrière, telle que définie par le décret du 30 | van de vorming tijdens de loopbaan, zoals bepaald bij het decreet van |
juin 1998 relatif à la formation en cours de carrière des membres du | 30 juni 1998 betreffende de vorming tijdens de loopbaan van de leden |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend |
d'éducation de l'enseignement de promotion sociale. | hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie. |
Les projets visés à l'alinéa 1er sont les suivants : | De in lid 1 bedoelde projecten zijn de volgende : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.La subvention visée à l'article 1er sera liquidée, en une |
Art. 3.De bij artikel 1 bedoelde toelage wordt in een enkele schijf |
seule tranche dans la première moitié de la durée du projet. | uitbetaald tijdens de eerste helft van de duur van het project. |
Le cas échéant, la subvention visée à l'alinéa 1er est diminuée des | Desgevallend wordt de in lid 1 bedoelde toelage verminderd met de |
montants correspondant aux rémunérations des chargés de cours assurant | bedragen die overeenstemmen met de bezoldigingen van de lesgevers die |
la formation en cours de carrière. | de vorming tijdens de loopbaan geven. |
Art. 4.Au terme de chacun des projets visés à l'article 2, le réseau |
Art. 4.Op het einde van elk project bedoeld bij artikel 2, moet het |
bénéficiaire doit, dans les trois mois, transmettre au Service de | begunstigd net binnen de drie maanden aan de Dienst voor het onderwijs |
l'enseignement de promotion sociale de la Direction générale de | voor sociale promotie van de Algemene Directie voor het niet verplicht |
l'enseignement non obligatoire, Cité administrative de l'Etat, | onderwijs, Rijksadministratief Centrum, Pachecolaan 19, bus 0, bureau |
boulevard Pachéco 19, boîte 0, bureau 4007, à 1010 Bruxelles les | 4007, te 1010 Brussel de volgende bescheiden doorsturen : |
documents suivants : | |
1° le compte détaillé, en double exemplaire, des dépenses visées à l'article 2 aux rubriques « Montant »; | 1° de gedetailleerde rekening in tweevoud van de in artikel 2 bedoelde uitgaven in de rubrieken « Bedrag »; |
2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au | 2° de bewijsstukken voor al de uitgaven bedoeld bij 1°. Deze stukken |
1°. Ces pièces doivent être établies en double exemplaire et reprises | moeten in tweevoud worden opgemaakt en in chronologische volgorde op |
par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également | een verzamelstaat vermeld worden, eveneens in tweevoud opgemaakt. |
en double exemplaire. | |
Bruxelles, le 24 mars 2000. | Brussel, 24 maart 2000. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Ambtenarenzaken en Onderwijs voor sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | promotie, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |