Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 21/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'euro "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'euro Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de euro
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'euro betreffende de euro
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 8 février 1999 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 februari 1999
relatif à l'euro; betreffende de euro;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Considérant le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 Gelet op de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997
fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro, over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro,
notamment l'article 3; inzonderheid op artikel 3;
Considérant le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998
concernant l'introduction de l'euro, notamment l'article 8, alinéa 1er; over de invoering van de euro, inzonderheid op artikel 8, lid 1;
Sur la proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en
Fonction publique; Ambtenarenzaken;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont considérées comme introduites en franc belge, les

Artikel 1.Als ingediend in Belgische frank worden beschouwd, de

demandes ou les déclarations visées à l'article 4 du décret du 8 aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8
février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine februari 1999 betreffende de euro die niet op duidelijke wijze de
le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du keuze van de euro bepalen of die niet de euro in het geheel van het
document. document gebruiken.
Lorsque l'euro a été utilisé dans une demande ou une déclaration Wanneer de euro in een vroegere aanvraag of aangifte betreffende
antérieure concernant le même objet, les services du Gouvernement, les hetzelfde voorwerp werd gebruikt, rekenen de diensten van de Regering,
établissements d'enseignement organisés par la Communauté française et de onderwijsinrichtingen die door de Franse Gemeenschap worden
les organismes visés à l'article 3 du décret, convertissent en euro georganiseerd en de instellingen bedoeld in artikel 3 van het decreet,
les montants libellés en franc belge. de in Belgische frank uitgedrukte bedragen in euro om.

Art. 2.Les documents émanant des services du Gouvernement et des

Art. 2.Bij de vóór de inwerkingtreding van dit besluit opgestelde

personnes morales de droit public qui dépendent de la Communauté documenten van de diensten van de Regering en de publiekrechtelijke
française, établis avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont rechtspersonen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren, worden, in
accompagnés, s'il échet, d'addenda indiquant dans les deux monnaies voorkomend geval, addenda gevoegd die in de twee munten de prijzen en
les prix et tarifs destinés au public. tarieven bestemd voor het publiek aanduiden.

Art. 3.Lors de la reproduction dans des publications, des documents

Art. 3.Bij de reproductie, in publicaties, van documenten of

ou des formulaires de textes réglementaires contenant des montants formulieren van verordeningsteksten die bedragen inhouden die
libellés exclusivement en franc belge, des notes ou des renvois en bas uitsluitend in Belgische frank uitgedrukt zijn, zullen voetnoten de
de page indiqueront la contre-valeur en euro de ces montants, laquelle tegenwaarde in euro van die bedragen vermelden, welke tussen haakjes
sera placée entre parenthèses à côté du montant initial exprimé en naast het oorspronkelijk in Belgische frank uitgedrukte bedrag zal
franc belge. komen te staan.

Art. 4.Les montants libellés en franc belge auxquels une indexation

Art. 4.De in Belgische frank uitgedrukte bedragen waarop een

ou un multiplicateur doivent être appliqués sont indexés ou multipliés indexering of een vermenigvuldiger moeten worden toegepast, worden
en franc belge avant d'être convertis en euro. geïndexeerd of vermenigvuldigd in Belgische frank, alvorens in euro te
worden omgerekend.

Art. 5.Les articles 3 et 4 du décret du 8 février 1999 relatif à

Art. 5.De artikelen 3 en 4 van het decreet van 8 februari 1999

l'euro entrent en vigueur en même temps que le présent arrêté. betreffende de euro treden gelijktijdig met dit besluit in werking.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 7.Les membres du Gouvernement de la Communauté française sont

Art. 7.De leden van de Regering van de Franse Gemeenschap zijn, ieder

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. afzonderlijk, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 21 juin 1999. Brussel, 21 juni 1999.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x