← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement de l'école fondamentale à Pecq annexée au Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq à l'Athénée royal de Mouscron "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement de l'école fondamentale à Pecq annexée au Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq à l'Athénée royal de Mouscron | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de lagere school te Pecq verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq bij het Koninklijk Atheneum van Moeskroen wordt gevoegd |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 21 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 21 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant rattachement de l'école fondamentale à Pecq annexée au Lycée | waarbij de lagere school te Pecq verbonden aan het Lyceum van de |
| de la Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq à l'Athénée | Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq bij het Koninklijk |
| royal de Mouscron | Atheneum van Moeskroen wordt gevoegd |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal | Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij het |
| du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles | koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen |
| ont été modifiées; | 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige |
| législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; | bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; |
| Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
| de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het rijksonderwijs, zoals zij werd gewijzigd; |
| Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 houdende organisatie van het |
| maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | kleuteronderwijs en het gewoon lager onderwijs en houdende wijziging |
| l'enseignement; | van de regeling van het onderwijs; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 houdende |
| fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het |
| bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, | |
| personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du | van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van |
| personnel psychologique, du personnel social des établissements | het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, |
| d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en |
| artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française | niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
| et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance | ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het |
| de ces établissements, tel qu'il a été modifié; | toezicht op deze inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; |
| Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mart 1969 houdende vaststelling |
| personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
| d'éducation, du personnel paramédical des établissements | personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch |
| d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, |
| artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, |
| établissements et des membres du personnel du service d'inspection | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
| chargé de la surveillance de ces établissements, tel qu'il a été | leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze |
| modifié; | inrichtingen, zoals het werd gewijzigd; |
| Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 houdende |
| religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de |
| des religions catholique, protestante et israélite des établissements | inspecteurs katholieke, protestantse en israëlitische godsdiensten van |
| d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; | de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals het werd gewijzigd; |
| Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende |
| programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment | rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager |
| l'article 21 tel qu'il a été modifié; | onderwijs, inzonderheid op artikel 21 zoals het werd gewijzigd; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination | Gelet op het besluit van 8 december 1989 van de Executieve betreffende |
| des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap |
| française; | georganiseerd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 août 1996 | Gelet op het besluit van 19 augustus 1996 van de Regering van de |
| portant rattachement au Lycée de la Communauté fançaise « Charles | Franse Gemeenschap waarbij de voorbereidende afdelingen verbonden aan |
| Plisnier » à Pecq-Templeuve des sections préparatoires annexées au | het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te PECQ en |
| aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap te Templeuve bij het Lyceum | |
| Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq et au | van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq-Templeuve |
| Lycée de la Communauté française à Templeuve; | worden gevoegd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1999 | Gelet op het besluit van 14 juni 1999 van de Regering van de Franse |
| portant fusion de l'Athénée royal à Mouscron et du Lycée de la | Gemeenschap houdende fusie van het Koninklijk Atheneum te Moeskroen |
| Communauté française « Charles Plisnier » à Pecq et autorisant la | met het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier » te Pecq |
| restructuration du 2e degré professionnel de l'Athénée royal à | en waarbij toelating wordt gegeven de 2e beroepsgraad van het |
| Mouscron; | Koninklijk Atheneum te Moeskroen te herstructureren; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 juin 1999. | Gelet op het advies van 14 juni 1999 van de Inspectie van Financiën; |
| Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 1er juin | Gelet op het advies van 1 juni 1999 van de Hoog Overlegcomité-Afdeling |
| 1999; | IX; |
| Considérant que, par suite de la restructuration de l'enseignement | Overwegende dat ten gevolge van de herstructurering van het secundair |
| secondaire de la Communauté française, il y a lieu de réorganiser | onderwijs van de Franse Gemeenschap, het past het kleuter- en lager |
| l'enseignement maternel et primaire de la Communauté française, | onderwijs van de Franse Gemeenschap opnieuw te organiseren, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'école fondamentale de la Communauté française à Pecq |
Artikel 1.De lagere school van de Franse Gemeenschap te Pecq |
| annexée au Lycée de la Communauté française « Charles Plisnier » à | verbonden aan het Lyceum van de Franse Gemeenschap « Charles Plisnier |
| Pecq est rattachée à l'Athénée royal de Mouscron à partir du 1er | » te Pecq wordt vanaf 1 juli 1999 bij het Koninklijk Atheneum te |
| juillet 1999. | Moeskroen gevoegd. |
Art. 2.L'école fondamentale visée à l'article 1er du présent arrêté |
Art. 2.De lagere school bedoeld bij artikel 1 van dit besluit vormt |
| constitue une entité pédagogique organiquement distincte et portera | een pedagogische entiteit die organisch gescheiden is en zij zal de |
| l'appellation suivante : | volgende benaming dragen : |
| Ecole fondamentale annexée à Pecq | « Ecole fondamentale annexée à Pecq » |
| Implantation principale | Implantation principale |
| Rue de Lannoy 53, | Rue de Lannoy 53, |
| 7740 Pecq; | 7740 Pecq. |
| Implantation 1 | Implantation 1 |
| Rue Couturelle 22A, | Rue Couturelle 22A, |
| 7711 Dottignies. | 7711 Dottenijs. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1999. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999. |
| Bruxelles, le 21 juin 1999. | Brussel, 21 juni 1999. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Ministre-Présidente chargée de l'Education, | De Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |