Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 24/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 constituant des jurys en application de l'article 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 constituant des jurys en application de l'article 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met toepassing van artikel 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
24 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 24 JUIN 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 van 11 juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met
juin 1999 constituant des jurys en application de l'article 24 du toepassing van artikel 24 van het decreet van 4 januari 1999
décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
de sélection, et notamment l'article 24, bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 24,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
organisant les formations de la première session des fonctions de mei 1999 tot inrichting van de vormingen voor de eerste sessie van de
promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19,
20 en 21 waarbij vrijstellingen worden verleend en de proeven ter
des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, bekrachtiging van de vormingen worden ingericht, in toepassing van de
en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op artikel 6,
relatif aux fonctions de promotion et de sélection, et notamment Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11
juni 1999 houdende samenstelling van examencommissies met toepassing
van artikel24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
bevorderingsambten en de selectieambten,
l'article 6, Besluit :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 Gemeenschap van 11 juni 1999 houdende samenstelling van
constituant des Jurys en application de l'article 24 du décret du 4 examencommissies met toepassing van artikel24 van het decreet van 4
janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, Arrête : januari 1999 betreffende de bevorderingsambtenen en de selectieambten,

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 11 juin 1999 constituant des

Jurys en application de l'article 24 du décret du 4 janvier 1999
relatif aux fonctions de promotion et de sélection, les termes «
Gérard Lemye, directeur général adjoint » sont remplacés par les worden de woorden « Gérard Lemye, adjunct-directeur-generaal »
termes « Bernard Goret, directeur général adjoint », les termes « vervangen door de woorden « Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal
Michel Bastien, inspecteur » sont remplacés par les termes « André », de woorden « Michel Bastien, inspecteur » vervangen door de woorden
Baeyen, inspecteur » et les termes « Jean-Luc Van Lerberghe, directeur « André Baeyen, inspecteur », en de woorden « Jean-Luc Van Lerberghe,
» sont remplacés par les termes « Jean-Michel Crabbe, attaché ». directeur », vervangen door de woorden « Jean-Michel Crabbe, attaché

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les termes « Georges Declercq,

».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

directeur » sont remplacés par les termes « Jean-Michel Crabbe, Georges Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Jean-Michel
attaché ». Crabbe, attaché ».

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les termes « Georges Declercq,

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

directeur » sont remplacés par les termes « Murielle Istasse, attachée Georges Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Murielle
». Istasse, attaché ».

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les termes « Gérard Lemye,

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Gérard

directeur général adjoint » sont remplacés par les termes « Bernard Lemye, adjunct-directeur-generaal » vervangen door de woorden «
Goret, directeur général adjoint ». Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal ».

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, les termes « Gérard Lemmye,

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Gérard

directeur général adjoint » sont remplacés par les termes « Bernard Lemye, adjunct-directeur-generaal » vervangen door de woorden «
Goret, directeur général adjoint » et les termes « Georges Declercq, Bernard Goret, adjunct-directeur-generaal », en de woorden « Georges
directeur » sont remplacés par les termes « Murielle Istasse, attachée Declercq, directeur », vervangen door de woorden « Murielle Istasse,
». attaché ».

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 7.Le directeur général des personnels de l'enseignement est

Art. 7.De directeur-generaal van het onderwijspersoneel is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 1999. Brussel, 24 juni 1999.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, De Minister-Voorzitster, belast met de audiovisuele sector,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^